ガーデンコンプレックスのオープンデーでハンドメイド品販売 sold handicrafts at Garden complex open day event

【English below】

昨日は、アムステルフェーンにあるガーデンコンプレックス【Tuinvereniging Nesserlaan】のオープンデーがあり、ハンドメイド品を販売してきました。

このオープンデーの来場者は、割と年齢層が上のローカルの方が多かったですが、小さなミニチュアクレイアートや和風でパッと目に留まる華やかさのあるつまみ細工のお花に、
綺麗ね〜!
と立ち止まってくれた方も多く、楽しくやり取りをしながら販売しました。


気持ちの良いお天気の中、ゆったりとした週末をローカルの人たちと共に過ごすことができました。

こちらのガーデンのオーナーの手作りジャム、フルーツのお酒やこちらで取れた卵などの他、はちみつ、ハンドクラフト、木の製品などのお店、ワークショップコーナーなども出ていて、抽選会もあり、来場者も楽しんでいたようです。

ーーーーーーーー

Open day at garden complex was held yesterday in Amstelveen [Tuinvereniging Nesserlaan] and I sold my handmade goods in there.

The visitors to this market were mostly local people, and many people stopped by, saying 'How beautiful!' when they saw the small miniature clay art or colourful Japanese style flower accessories.
I had a lot of fun interacting with them while selling the items.

In lovely weather, we were able to spend a relaxing weekend with the locals.

There were also stalls selling the garden's owner's homemade jams, fruit liquor, eggs produced here, and honey, handicrafts, wooden products, also a workshop corner, a raffle, and visitors seemed to enjoy themselves.



アムステルフェーンにてハンドメイド品販売のお知らせ Notice of selling handmade items in Amstelveen

【 English below 】

9月8日(日)、アムステルフェーンのガーデンコンプレックスのオープンデーで出店します。

ミニチュア粘土作品、つまみ細工の和風布のお花のアクセサリーや飾り物、和風小物をいろいろ取り揃えています。

お近くにお住まいの方、ハンドクラフト雑貨好きな方、お誘い合わせの上、いらっしゃいませんか?

場所 : Tuinvereniging Nesserlaan  
日時 : 9月8日(日)  13:00〜17:00

https://www.tuinverenigingnesserlaan.nl/open-dag-08-09-2024.html


皆さまにお目にかかれましたら嬉しいです。遊びに来てください。

✳︎写真は、同じ場所で2年前に販売した時のものです。



Coloratura will have a stall at the Open Day of the Garden Complex in Amstelveen on Sunday, September 8th.


I have a wide selection of miniature clay works, Japanese-style flower accessories and decorations etc…

If you live nearby or you like these handmade goods, please come with your family or friends.


Place : Tuinvereniging Nesserlaan

Date :  September 8th (Sun) 13:00-17:00

https://www.tuinverenigingnesserlaan.nl/open-dag-08-09-2024.html

I would be happy to see you there.



*These photos are from when I sold at the same location two years ago.



スクールフェアで販売しました Sold handmade items at international school

【 English below 】

アムステルダムにあるインターナショナルスクールのSummer Fairでハンドメイド品の販売をしてきました。

小さなミニチュア粘土のパンやスイーツを見て、可愛い! と見入る子供達。
和風の布や折り紙のアクセサリーや飾りも、きれい〜!と、たくさんの方々が興味を持ってくださいました。

多くの皆さんの笑顔(^^)
喜んでいただけて何よりです。

*明日は、アムステルフェーンのスタッツハルトで開催されるジャパンフェスティバルにて、ワークショップを開催します。
是非遊びにいらしてください。

ーーーーーーーーーー

I sold handmade items at the Summer Fair of an international school in Amsterdam.

Children found the cute miniature clay breads and sweets, and saying how cute they were!
Also people were  interested in the beautiful Japanese-style fabric and origami accessories and decorations.

Many kids who visited my table looked happy(^^) , so it was a happy day for me too.

*Tomorrow I will be running a workshop at the Japan Festival in Stadshart, Amstelveen.
Please come and join us!



シーボルトハウス主催のライデンのJapanmarktで今年も出店しました Coloratura participated again in this year’s Japanmarkt in Leiden, organised by sieboldhuis

【 English below 】

たくさんの来場者で賑わうライデンのJapanmarktで、今年も出店させていただきました。

お天気に恵まれ、とにかく多くの方々が訪れ、運河沿いの道を歩く人がなかなか前に進めない時間帯もあったりするほどでした。

このマーケットにお越しになるお客様は日本好きな方も多く、着物や着物風コスチューム、コスプレ姿の人達も多く見られ、ほんとに日本のファンがいっぱいいるんだなぁと実感しました。

Coloraturaのブースは、今年はライデン中央駅の方から来ると一番手前。
たくさんのお客様にお越しいただき大賑わいでした(^^)

今回も、多くのお客様とのちょっとしたやり取りを楽しみながら、あっという間に5時間が過ぎました。素敵な充実した時間に感謝‼︎ です。


日本博物館 シーボルトハウスが主催しているこのようなマーケットに出店させていただくことができ、嬉しい限りです。

お越しいただいた皆さま、主催者の皆さま… ありがとうございました。

ーーーーーーーーーー

We were blessed with good weather, and so many people came that there were times when it was hard to move along the canal-side streets.

Many of the visitors to this market are Japan lovers, and there were people dressed in kimonos, kimono-style costumes, and cosplay.

This year, Coloratura's booth was the very first one you would see when coming from Leiden Central Station.
Many people were interested in my Japanese style handicrafts and it was lively with many visitors(^^)

We were very pleased to have the opportunity to participate in such a market organized by the Japan Museum Sieboldhuis. 


Thank you to everyone who visited and to the organizers…




今年もライデンのジャパンマルクトに出店します! I will have a stall this year again at Japanmarkt in Leiden!

【 English below 】

次の日曜日、5月19日(日)に、ライデンのJapan Museumシーボルトハウス主催のJapanmarktにて、和風ハンドメイド品を販売します。

Coloraturaでは、粘土で作ったミニチュアサイズの小物類やアクセサリー、和風の布を使ったお花のアクセサリーなど、手作りの和風小物類を中心にご用意しております。

日常的に使える、キーホルダー、しおり、マグネット、ボックス、飾り物なども多数ございます。

ニューアイテムもありますよ。

こちらのオルゴール、在庫限りの限定品です。

一つ一つ丁寧に心を込めて作りました。
作り終えて、やはり販売するのをやめて大切なお友達へのプレゼントにしようかな…とも考えましたが、ハンドメイド品の可愛いものがお好きな方にお買い求めいただき大切にご使用いただけるのも嬉しいので、今回販売いたします。
ご興味ある方はお早めにどうぞ。

《 場所 》
日本博物館シーボルトハウスのある運河沿い


✳︎Coloraturaは、ライデン駅側から歩いた場合、一番手前のテーブルにて販売しています。シーボルトハウスの少し手前辺りです。


《日時 》
5月19日 (日) 12:00〜17:00

お近くにお住まいの方、オランダでの日本のマーケットにご興味ある方、ご家族、お友達とお誘い合わせの上、是非ご来場ください。


ーーーーーーーーーー


On May 19th(Sun), Coloratura will sell Japanese-style handmade items at Japanmarkt, hosted by the Japan Museum Sieboldhuis in Leiden.

Coloratura has a range of Japanese-style handmade small items and accessories made of clay, as well as flower accessories using Japanese fabrics.
There are also many items such as keyrings, bookmarks, magnets, boxes and ornaments for everyday use.

I have also prepared some new items: the music box is a limited edition item with limited stock.

I crafted each one with care.
After I finished making them, I did consider giving them as gifts to my close friends instead of selling. However, I also find joy in offering these handmade items to those who appreciate them so I have decided to sell them. 
If you are interested, please come earlier.


《Place》
Along the canal with the Japanmuseum Sieboldhuis

✳︎ If you walk from Leiden Station, Coloratura is sold at the very front table, just before the SieboldHuis.

《Date and Time》
May 19 (Sun) 12:00-17:00

If you live nearby or are interested in the Japanese market, please come and visit us.




盆栽イベントで出店中 Handicrafts sales at a bonsai event

【English below】

オランダの盆栽イベント開催中です。

今週末はLodder Bonsai のオープンハウスで出店しています。


広い施設内には、ほんとに数多くの盆栽があります。

Open huisでは、様々なお店も出ていて賑やかでした😃

昨年こちらでお会いしたLodder Bonsaiの方や他の出店者さんに再会して挨拶したり、お話したり…、お客様たちともお話したり、楽しみながら販売しました。


明日も10:00-16:00までやっています。


ーーーーーーーーーー


I am selling my handicrafts at "Lodderbonsai Open huis this weekend.


There are many bonsai in the large facility, and various shops open for event today. 


I met the people of Lodder Bonsai and other venders who met last year, and it was nice to meet them again... 


I also talked to the customers, and I was having fun while selling.


This event will also be held tomorrow from 10:00 to 16:00.





オランダの「盆栽イベント」で出店します I will have a stall at the “Bonsai Event”

【 English below 】

オランダで盆栽がたくさん販売されているところ「Lodder Bonsai」の Open Houseで、今年もミニチュア粘土やつまみ細工などの和風ハンドメイド品を販売します。

今週末!
3月9日(土)   9:00〜17:00
3月10日(日) 10:00〜16:00
です。

盆栽が本当にたくさんありますし、いろいろなお店が出店しています。
ご家族やお友達と、お誘い合わせの上、是非ご来場ください。


ーーーーーーー

"Lodder Bonsai Open House" will be held this weekend. 
I sell  Japanese-style handmade items such as miniature clay and tsumami crafts this year again at Lodder Bonsai where many bonsai are sold in the Netherlands.
(@lodderbonsai) 

this weekend!
March 9th (Sat)       9:00-17:00
March 10th(Sun)    10:00-16:00

There are so many bonsai, and many different shops on the day.
Please come and enjoy with your family or friends.




コンサートや日本食販売やバザーありの「能登半島地震チャリティーイベント」開催 “Noto Peninsula Earthquake Charity Event” was held.

【 English below 】

オランダの北陸県人会主催のチャリティーコンサート&イベントがアムステルフェーンにて開催され、参加してきました。


オランダで活動されている音楽家の方々の演奏や販売が行われ、賑わいました。


北陸県人会の方々を始め、ボランティアの方々、演奏や販売で参加された方々…皆の協力で作り上げた、温かい感じの素敵なイベントでした。
このチャリティーイベントに参加できて良かったです。

ーーーーーーーー

☆ Coloraturaでは、随時、ミニチュア粘土体験レッスンを行っております。

詳細はこちらより↓ご覧ください。

https://coloratura-clayhandcraft.com/workshops-information

ーーーーーーーー

A charity concert and event sponsored by the “Hokuriku Kenjinkai of the Netherlands“ was held in Amstelveen today.


It was a lively event with concert by Japanese musicians and sales of Japanese foods and other goods etc.

This event was a warm and wonderful event made by the cooperation of everyone from the Hokuriku Kenjinkai, volunteers, and those who participated in performances and sales.

It was nice I could participate the charity event.

ーーーーーーーーー

☆ Coloratura offers miniature clay workshops from time to time. 
For more information ↓

https://coloratura-clayhandcraft.com/workshops-information



「能登半島地震の被災地へ支援」のためのチャリティイベントに参加します Participating in a charity event to support victims of Noto Peninsula Earthquake


【 English below 】

3月3日(日)に「北陸県人会@オランダ」主催で 、SAKB@Amstelveenにて開催される「能登半島地震の被災地へ支援」のためのチャリティイベントにColoaturaも参加します。

衣服、本、雑貨、日本の食べ物などの販売があり、またコンサートが催され、楽しめるイベントになっているようです。

Coloraturaは、ミニチュア粘土やつまみ細工、折り紙などで制作した和風の手作りの飾りやアクセサリー類をなどを多数ご用意しております。
このイベントでの売上げの一部は寄付させていただき、少しでも助けになればと思っております。皆さま、どうぞご利用ください。

たくさんの方々のお越しをお待ちしています。

ーーーーーーーー

On March 3rd (Sunday), Coloratura will participate in a charity event sponsored by the “Hokuriku Kenjinkai @Netherlands” and held at SAKB@Amstelveen to support victims of 2024 Noto Peninsula earthquake.

The event is a fun event as there will be sales of clothes, books, table wares, handcrafted goods, Japanese food, etc., and a concert will also be held.

Coloratura offers a wide variety of Japanese-style handmade decorations and accessories made of clay, fabrics, origami, and more. 
We will donate a portion of the sales. I hope this helps people who are having a difficult time in Hokuriku.

We look forward to seeing many of you.




ローカルのクリスマスマーケットで出店しました I sold at a local Christmas market

【 English below 】

今日は、Gelderlandplein から近いところの、Jumboやいくつかのお店やレストランがあるスクエアで、ローカルの小さなクリスマスマーケットが開催され、そこで出店してきました。

行ってみると、思った以上に小規模で、そのエリアのご近所さんが来るような、そんな雰囲気でした。
出ているお店は数店舗。そして一角ではゲームが行われていたり、クリスマス飾りを作っていたり、途中、子供達が歌を歌っていたりしました。

今回は、他の日本の方々数人とテーブルをシェアして販売しました。
他の方々は、編み物の帽子や折り紙のアクセサリー、墨絵… それに、抹茶の手作りスイーツ、手作りのひよこスイーツ、クリスマスのクッキー…など、私達、日本人のテーブルが一番充実していました。

人出も多くはなく、静かな感じでしたが、一緒に出店した方々とお話したり、自分の住んでいる地域のマーケットに出店できたことは、楽しい経験となりました。

ーーーーーーーーー

I had a table to sell my handicrafts at a small local Christmas market in the square where Jumbo and several other shops and restaurants are located.

The market was smaller than I expected, there are not many tables.
In one area, there were games and workshop for Christmas decorations, and kids were singing.

Today, I shared a table  with other Japanese people.
The other Japanese sold knitting hats, origami accessories, sumie painting and also handmade matcha sweets, Christmas cookies … etc., so we, the Japanese table, had the most items. 

It was a good chance to talk to the people who sold together and good experience to be able to sell at a market in the area where I live.




プロフィール Profile

アムステルダムでハンドクラフトの教室「Coloratura」を開催しております戸辺 直子です。

Coloraturaでは、ミニチュア粘土の講師資格取得コース、体験レッスンを始め、つまみ細工などのハンドクラフトのワークショップも開講中です。

My name is Naoko and..

《続きはこちら↓ read more ↓》

プロフィール Profile


《カテゴリー category 》


《 最近の投稿 recent posts 》

【ミニチュア粘土について】
まずはこちら↓を御覧ください


教室案内 Workshop

ミニチュア粘土(ミニチュアクレイクラフト)とは?

ミニチュア粘土講師認定コースについて


😊👇👇

こちら↓もフォローお願いします Follow me !

ページの先頭へ