今年もアムステルフェーンのジャパンフェスティバルでワークショップを行います Holding workshops at Japan Festival in Amstelveen

【 English below】

1 万人以上の来場者が訪れるオランダ最大級の日本イベント・アムステルフェーンのジャパンフェスティバルで、今年も和風ハンドクラフトワークショップを開催します。

毎年人気のミニチュア粘土(和食、和菓子)のワークショップ…

今回は小さなお寿司と和菓子をご用意しております。


それから、カバンや携帯に付けられる和風布チャーム、折り紙の箸袋&コースターをご制作いただけるワークショップも行います。

是非ご参加ください。




場所 : アムステルフェーン  スタッツハルトの広場


日時 : 6月30日(日)  12:00〜18:00


✳︎ 大人からお一人で作業できるお子様までご参加いただけますが、ミニチュア粘土のお寿司は細かい作業が多く、小学校高学年以上くらい対象です。



飲食店のブースやステージ公演も多数あり、ご家族でもお友達同士でも、楽しんでいただけると思います。


お誘い合わせの上、是非ご来場ください。


✳︎ 毎年、ワークショップをご希望される方が多いため、お一人様一回の参加とさせていただきます (各回のワークショップ開始時に空きがある場合には、その場でご参加いただける場合もあります)。

ーーーーーーーーー

The Japan Festival in Amstelveen is one of the largest Japanese events in the Netherlands, with over 10,000 visitors.

At the event Coloratura will hold Japanese-style handicraft workshops again this year.

The miniature clay (Japanese food, Japanese sweets) workshop that is popular every year...

This time I will be offering small sushi and Japanese sweets.


I will also have workshops that you can make Japanese-style fabric charms to attach to your bag or cell phone, as well as chopstick holder and coaster using origami paper.

Please come and join us.

Location: Amstelveen Stadsplein

Date and time: Sunday, June 30th, 12:00-18:00

*From children old enough to sit and work alone to adults (since miniature clay 'sushi' is somewhat difficult.)

There are also many Japanese food stalls and stage performances.

Please come with your family and friends and enjoy!


✳︎ Every year, the workshops were fully booked and many people were unable to join. 
If you are interested, please come early. 

✳︎ To allow as many people as possible to participate, we will limit participation to one session per person (if there are spaces available at the start of each workshop, you may be able to join on the spot).



シーボルトハウス主催のライデンのJapanmarktで今年も出店しました Coloratura participated again in this year’s Japanmarkt in Leiden, organised by sieboldhuis

【 English below 】

たくさんの来場者で賑わうライデンのJapanmarktで、今年も出店させていただきました。

お天気に恵まれ、とにかく多くの方々が訪れ、運河沿いの道を歩く人がなかなか前に進めない時間帯もあったりするほどでした。

このマーケットにお越しになるお客様は日本好きな方も多く、着物や着物風コスチューム、コスプレ姿の人達も多く見られ、ほんとに日本のファンがいっぱいいるんだなぁと実感しました。

Coloraturaのブースは、今年はライデン中央駅の方から来ると一番手前。
たくさんのお客様にお越しいただき大賑わいでした(^^)

今回も、多くのお客様とのちょっとしたやり取りを楽しみながら、あっという間に5時間が過ぎました。素敵な充実した時間に感謝‼︎ です。


日本博物館 シーボルトハウスが主催しているこのようなマーケットに出店させていただくことができ、嬉しい限りです。

お越しいただいた皆さま、主催者の皆さま… ありがとうございました。

ーーーーーーーーーー

We were blessed with good weather, and so many people came that there were times when it was hard to move along the canal-side streets.

Many of the visitors to this market are Japan lovers, and there were people dressed in kimonos, kimono-style costumes, and cosplay.

This year, Coloratura's booth was the very first one you would see when coming from Leiden Central Station.
Many people were interested in my Japanese style handicrafts and it was lively with many visitors(^^)

We were very pleased to have the opportunity to participate in such a market organized by the Japan Museum Sieboldhuis. 


Thank you to everyone who visited and to the organizers…




今年もライデンのジャパンマルクトに出店します! I will have a stall this year again at Japanmarkt in Leiden!

【 English below 】

次の日曜日、5月19日(日)に、ライデンのJapan Museumシーボルトハウス主催のJapanmarktにて、和風ハンドメイド品を販売します。

Coloraturaでは、粘土で作ったミニチュアサイズの小物類やアクセサリー、和風の布を使ったお花のアクセサリーなど、手作りの和風小物類を中心にご用意しております。

日常的に使える、キーホルダー、しおり、マグネット、ボックス、飾り物なども多数ございます。

ニューアイテムもありますよ。

こちらのオルゴール、在庫限りの限定品です。

一つ一つ丁寧に心を込めて作りました。
作り終えて、やはり販売するのをやめて大切なお友達へのプレゼントにしようかな…とも考えましたが、ハンドメイド品の可愛いものがお好きな方にお買い求めいただき大切にご使用いただけるのも嬉しいので、今回販売いたします。
ご興味ある方はお早めにどうぞ。

《 場所 》
日本博物館シーボルトハウスのある運河沿い


✳︎Coloraturaは、ライデン駅側から歩いた場合、一番手前のテーブルにて販売しています。シーボルトハウスの少し手前辺りです。


《日時 》
5月19日 (日) 12:00〜17:00

お近くにお住まいの方、オランダでの日本のマーケットにご興味ある方、ご家族、お友達とお誘い合わせの上、是非ご来場ください。


ーーーーーーーーーー


On May 19th(Sun), Coloratura will sell Japanese-style handmade items at Japanmarkt, hosted by the Japan Museum Sieboldhuis in Leiden.

Coloratura has a range of Japanese-style handmade small items and accessories made of clay, as well as flower accessories using Japanese fabrics.
There are also many items such as keyrings, bookmarks, magnets, boxes and ornaments for everyday use.

I have also prepared some new items: the music box is a limited edition item with limited stock.

I crafted each one with care.
After I finished making them, I did consider giving them as gifts to my close friends instead of selling. However, I also find joy in offering these handmade items to those who appreciate them so I have decided to sell them. 
If you are interested, please come earlier.


《Place》
Along the canal with the Japanmuseum Sieboldhuis

✳︎ If you walk from Leiden Station, Coloratura is sold at the very front table, just before the SieboldHuis.

《Date and Time》
May 19 (Sun) 12:00-17:00

If you live nearby or are interested in the Japanese market, please come and visit us.




盆栽イベントで出店中 Handicrafts sales at a bonsai event

【English below】

オランダの盆栽イベント開催中です。

今週末はLodder Bonsai のオープンハウスで出店しています。


広い施設内には、ほんとに数多くの盆栽があります。

Open huisでは、様々なお店も出ていて賑やかでした😃

昨年こちらでお会いしたLodder Bonsaiの方や他の出店者さんに再会して挨拶したり、お話したり…、お客様たちともお話したり、楽しみながら販売しました。


明日も10:00-16:00までやっています。


ーーーーーーーーーー


I am selling my handicrafts at "Lodderbonsai Open huis this weekend.


There are many bonsai in the large facility, and various shops open for event today. 


I met the people of Lodder Bonsai and other venders who met last year, and it was nice to meet them again... 


I also talked to the customers, and I was having fun while selling.


This event will also be held tomorrow from 10:00 to 16:00.





オランダの「盆栽イベント」で出店します I will have a stall at the “Bonsai Event”

【 English below 】

オランダで盆栽がたくさん販売されているところ「Lodder Bonsai」の Open Houseで、今年もミニチュア粘土やつまみ細工などの和風ハンドメイド品を販売します。

今週末!
3月9日(土)   9:00〜17:00
3月10日(日) 10:00〜16:00
です。

盆栽が本当にたくさんありますし、いろいろなお店が出店しています。
ご家族やお友達と、お誘い合わせの上、是非ご来場ください。


ーーーーーーー

"Lodder Bonsai Open House" will be held this weekend. 
I sell  Japanese-style handmade items such as miniature clay and tsumami crafts this year again at Lodder Bonsai where many bonsai are sold in the Netherlands.
(@lodderbonsai) 

this weekend!
March 9th (Sat)       9:00-17:00
March 10th(Sun)    10:00-16:00

There are so many bonsai, and many different shops on the day.
Please come and enjoy with your family or friends.




コンサートや日本食販売やバザーありの「能登半島地震チャリティーイベント」開催 “Noto Peninsula Earthquake Charity Event” was held.

【 English below 】

オランダの北陸県人会主催のチャリティーコンサート&イベントがアムステルフェーンにて開催され、参加してきました。


オランダで活動されている音楽家の方々の演奏や販売が行われ、賑わいました。


北陸県人会の方々を始め、ボランティアの方々、演奏や販売で参加された方々…皆の協力で作り上げた、温かい感じの素敵なイベントでした。
このチャリティーイベントに参加できて良かったです。

ーーーーーーーー

☆ Coloraturaでは、随時、ミニチュア粘土体験レッスンを行っております。

詳細はこちらより↓ご覧ください。

https://coloratura-clayhandcraft.com/workshops-information

ーーーーーーーー

A charity concert and event sponsored by the “Hokuriku Kenjinkai of the Netherlands“ was held in Amstelveen today.


It was a lively event with concert by Japanese musicians and sales of Japanese foods and other goods etc.

This event was a warm and wonderful event made by the cooperation of everyone from the Hokuriku Kenjinkai, volunteers, and those who participated in performances and sales.

It was nice I could participate the charity event.

ーーーーーーーーー

☆ Coloratura offers miniature clay workshops from time to time. 
For more information ↓

https://coloratura-clayhandcraft.com/workshops-information



「能登半島地震の被災地へ支援」のためのチャリティイベントに参加します Participating in a charity event to support victims of Noto Peninsula Earthquake


【 English below 】

3月3日(日)に「北陸県人会@オランダ」主催で 、SAKB@Amstelveenにて開催される「能登半島地震の被災地へ支援」のためのチャリティイベントにColoaturaも参加します。

衣服、本、雑貨、日本の食べ物などの販売があり、またコンサートが催され、楽しめるイベントになっているようです。

Coloraturaは、ミニチュア粘土やつまみ細工、折り紙などで制作した和風の手作りの飾りやアクセサリー類をなどを多数ご用意しております。
このイベントでの売上げの一部は寄付させていただき、少しでも助けになればと思っております。皆さま、どうぞご利用ください。

たくさんの方々のお越しをお待ちしています。

ーーーーーーーー

On March 3rd (Sunday), Coloratura will participate in a charity event sponsored by the “Hokuriku Kenjinkai @Netherlands” and held at SAKB@Amstelveen to support victims of 2024 Noto Peninsula earthquake.

The event is a fun event as there will be sales of clothes, books, table wares, handcrafted goods, Japanese food, etc., and a concert will also be held.

Coloratura offers a wide variety of Japanese-style handmade decorations and accessories made of clay, fabrics, origami, and more. 
We will donate a portion of the sales. I hope this helps people who are having a difficult time in Hokuriku.

We look forward to seeing many of you.




オランダで「文化祭」。日本のフェスティバルで出店!Handmade sales at “BUNKASAI Japan Festival” in the Netherlands.

【 English below 】

今年もJacop主催の日本のフェスティバル「文化祭」が開催され、そこでミニチュア粘土やつまみ細工などのハンドメイド品の販売をさせていただきました。

日本のものを伝えよう、楽しんでもらおうと、たくさんの団体、出店者さんが集まり、日本食、スイーツ、和雑貨の販売… バザー、書道、日本語カフェ、日本のコーラスグループによる日本の歌(私も歌いましたよ〜)…他、ヨーヨー釣りなど、いろいろありました。


Coloraturaでも、おにぎりや和菓子などの和風のものを中心としたミニチュア粘土の商品や和風の手作りアクセサリーや飾り物、実用的にお使いいただけるしおりやキーホルダーなどをご用意し、たくさんの方々にご利用いただきました。

今回も、多くの初めての方々、そして友人、知人をはじめ、以前にワークショップにご参加いただいた方々にもたくさんお越しいただき、とても楽しい、充実した1日を過ごすことができました。
周りで出店されていた方々との新たな出会いもあったり、こういう場に参加させていただけて、和風のものもご紹介でき、幸せです。

文化祭を主催されたJacopの皆さま、会場を提供いただいたSAKB、当日ボランティアで会場セッティングなどをしてくださった方々、ご来場いただた方々、皆様に感謝いたします。

ーーーーーーーーーーーー


Bunkasai (sponsored by Jacop ) was held again this year, and Coloratura sold handmade items such as miniature clay and tsumami zaiku(Japanese fabric accessories etc.) crafts.

Many organizations and vendors gathered to share and introduce Japanese things, selling Japanese food, sweets, Japanese style goods... bazaars, calligraphy, Japanese cafe, Japanese songs performed by Japanese chorus groups (I also sang it), and also water balloons (yo-yo) fishing.. and lots more.

At Coloratura, we offer miniature clay products(mainly Japanese-style items such as rice balls and Japanese sweets), Japanese-style fabrics accessories and decorations etc. , and many people were interested and purchased the goods.

We met many new customers as well as friends and acquaintances, people who had participated in my workshops before, and we had a very fun and fulfilling day.
I also was able to meet other stall holders around our table.
I was happy to be able to participate in this kind of event and was able to introduce Japanese-style items.

I would like to thank everyone at Jacop who hosted Bunkasai, SAKB who provided the venue, the volunteers who helped set up, and also everyone who visited there yesterday. 




アムステルフェーンで行われる「文化祭」で出店します I will sell at “Bunkasai Festival “ in Amstelveen

【English below】

今年もアムステルフェーンにて、Jacop主催の「文化祭 BUNKA-SAI」 が開催され、Coloraturaもまた出店します。


アムステルフェーンのNemo茶房、SAKBの施設があるところで行われる JACOP(Stichting Japanese Communities Platform) さんによる文化祭で、第一回目であった昨年は、たくさんの来場者が足を運んでくださり、大盛況でした。
今年はさらにバージョンアップしたイベントになることと思います。

Coloraturaでは、粘土で作ったミニチュアサイズの小物類やアクセサリー、和風の布を使ったお花のアクセサリーなど、手作りの和風小物類を取り揃えております。
日常的に使える、キーホルダー、しおり、マグネット、ボックス、飾り物など、多数ご用意してあります。


他にもいろいろなお店が出店されたり、催し物があるようですので、お誘い合わせの上、是非いらしてください。
会場で皆様とお会いできることを楽しみにしております。

《日時》
10月21日(土)  12:00〜16:00

《場所》 
SAKB Kunstlokaal
住所 : Ouderkerkerlaan 15, 1185 AB Amstelveen
*Nemo茶房があるところです。

(私が参加している日本人コーラスグループ「空」も日本の歌を中心に歌います(12:15〜12:35予定。その時間帯は私はお店におりません)。こちらもよろしければ聴きに来てください。)


ーーーーーーーーーー

The Japanese Cultural Festival “BUNKA-SAI'' will be held in Amstelveen again, and Coloratura will also have a stall.

BUNKA-SAI festival will be held by JACOP (Stichting Japanese Communities Platform) at the Nemo Sabo in Amstelveen, and the first event last year was a great success with many visitors. I think this year's event will be even more exciting.

Coloratura have a range of Japanese-style handmade small items and accessories made of clay, as well as flower accessories using Japanese fabrics.
I’m preparing various items you can use on a daily basis, such as keychains, bookmarks, magnets, boxes, and decorative items.

There will also be a variety of other shops and events, so please come and visit us.
We are looking forward to seeing you at the BUNKA-SAI festival.

《Date and time》
21 October (Saturday)  12:00〜16:00

《Place》 
SAKB Kunstlokaal
Address: Ouderkerkerlaan 15, 1185 AB Amstelveen

(The Japanese choir group "Sora", in which I am a member, will also sing (from 12:15 to 12:35. I won’t be at the sales table during that time). Please come and listen to us too.



アート施設SAKBのオープンデーで出店とワークショップをしました Sold handicrafts and held workshop on SAKB open day

【 English below】

昨日は、アムステルフェーンのSAKB(ネモ茶房のある場所)のオープンデーに参加してきました。


アート施設であるSAKBと日本のボランティア団体Jacopの共催イベントだったため、アートの展示、日本関連のものでは、Coloraturaの和風手作りグッズ販売&ミニチュア粘土おにぎり制作ワークショップ、生花や金継ぎワークショップ、日本のコーラスの公演、着物デモンストレーション、お好み焼きやお寿司の販売…などがありました。

来客数がそれほど多いイベントではありませんでしたが、そういうイベントでは、お客様とゆっくりお話したり、他の出店者の方とも交流できたり、ゆったりとアットホームな感じで楽しむことができるんです。お陰様で、楽しく充実した一日になりました。



今回は、SAKBの所長さんからお声がけいただき、参加させていただけて、ありがたいことです。さらに、最後に所長さんが、こんなに綺麗な花束までくださいました。

ご来場いただいた皆さま、イベント関係者の方々、ありがとうございました。

ーーーーーーーー

☆ Coloraturaでは、随時、ミニチュア粘土体験レッスンを行っております。

https://coloratura-clayhandcraft.com/workshops-information

☆10月21日に同じ場所で、Jacop主催の文化祭が開催されます。昨年同様、Coloraturaも参加します。詳細は近いうちに、こちらでお知らせいたします。

ーーーーーーーー

Yesterday, I participated in SAKB open day in Amstelveen.

Since the event was co-sponsored by the art facility SAKB, and the Japanese volunteer group Jacop, there were art exhibitions, Japan-related shops and event such as Coloratura's Japanese-style handmade goods sales & miniature clay rice ball making workshop, Ikebana(flower arrangement) and Kintsugi workshops. There were also Japanese chorus performances, kimono demonstrations, sales of okonomiyaki and sushi, and so on.


This time, I am grateful to have been invited by the head of SAKB to participate.
Furthermore, at the end, I received such a wonderful bouquet from him.

It wasn't an event with many visitors, but at such an event, we were able to have more conversations with customers,  interact with other stallholders, and can enjoy ourselves in a relaxed and at-home atmosphere.  
It was a fun and fulfilling day.

Thank you to everyone who came to visit us and involved in the event.

ーーーーーーーー

☆ Coloratura offers miniature clay workshops from time to time.

https://coloratura-clayhandcraft.com/workshops-information

☆ “Bunkasai” hosted by Jacop will be held on October 21st at the same place. Coloratura will participate this year again. Details will be announced here later.




プロフィール Profile

アムステルダムでハンドクラフトの教室「Coloratura」を開催しております戸辺 直子です。

Coloraturaでは、ミニチュア粘土の講師資格取得コース、体験レッスンを始め、つまみ細工などのハンドクラフトのワークショップも開講中です。

My name is Naoko and..

《続きはこちら↓ read more ↓》

プロフィール Profile


《カテゴリー category 》


《 最近の投稿 recent posts 》

【ミニチュア粘土について】
まずはこちら↓を御覧ください


教室案内 Workshop

ミニチュア粘土(ミニチュアクレイクラフト)とは?

ミニチュア粘土講師認定コースについて


😊👇👇

こちら↓もフォローお願いします Follow me !

ページの先頭へ