ライデンのJapanmarktで和風ハンドメイド品を販売してきました I sold handmade goods in Leiden Japanmarkt

【 English below 】


ライデンの日本博物館シーボルトハウス主催の
ジャパンマーケットで出店しました。


今年は、シーボルトが来日してから
ちょうど200年とのこと。
それを記念して、例年より大規模(?!)
なのかどうかは、私も初めてなので
わかりませんが、お天気も良く、
多くの人が訪れ、とにかく賑わっていました。

オランダでは、日本関連のマーケットや
イベントなどが思った以上に多く
開催されているようですが、
このマーケットはその中でも来場者も多い、
人気イベントのように思います。


私のブースにも、たくさんのお客様に
お越しいただき、
これまで出店したマーケットやイベントの
中でも、私の和風ハンドメイドグッズも
群を抜いて大人気で! 大忙し。
嬉しい限りです。

友人、知人も大勢来てくれて、
以前にちょっとお会いしたことがある方達も
私のストールに来て声をかけてくださったり、
という嬉しい再会もありました。

オランダに来て2年足らずなのに、
進んで手伝ってくれる友達もいたり、
こんなに友達や知り合いもたくさんできたんだなぁ
と改めて認識し、ハッピーな気持ちになりました。


このマーケット来場者はもちろん日本好きな方々。
着物や着物風コスチューム、コスプレ姿の
人達もいました。


オランダには日本好きな方々が多く、
またこういうイベントも開催されるというのは、
ここに住む日本人にとっても、ほんとに嬉しいですね。



今回、ライデンのJapanmarktで出店できて、
楽しかったです!
手伝ってくれた友達、Japanmarktを開催してくれた
シーボルトハウス、ご来店いただいた方々…


いろんな人に、そしてオランダという素敵な環境に…
感謝‼︎ です。
ありがとうございました。

ーーーーーーーーーー

The weather was nice and many people
visited the market yesterday.

It seems that many Japan-related markets
and events are held in the Netherlands,
and especially this market seems to be
very popular event with a large number of
visitors.


A lot of people came to my stall
and my Japanese style handmade goods
were by far the most popular compare with
markets I have sold before.
I was very busy and so excited !

Many friends and acquaintances visited
my stall, and some people I had met before
also came to my stall to talk to me.

I realized that I had made friends willing to
help me and so many friends and acquaintances
during less than two year in the Netherlands.
It made me feel so happy!

The visitors to this market were Japan lovers.
There were people wearing kimono,
kimono-style costumes, and cosplay.

There are so many people who love Japan
and such events are being held in the Netherlands.
It’s so nice for us, Japanese… makes us very happy.

It was fun to have a stall at this Japanmarkt !

Thank you to everyone…
friends who helped me,
Siebold House who held Japanmarkt,
people who came to my stall …!



I sold handmade items at Bonsai Open Day オランダの盆栽オープンデーにて、ハンドメイド品を販売しました

【 日本語は下をご覧ください】


Yesterday and the day before yesterday,
Bonsai Open Day was held at
“ Lodder Bonsai bv”
https://lodderbonsai.nl/our-products/bonsai/?lang=en
and I sold my handicrafts there.

When I went there, I was surprised
to find that the scale was larger than
I expected, and there were many bonsai
from various countries.


Since it was an open day,
there were also food stalls and
various other shops. 

Sushi, curry, pork cutlet sandwiches,
Japanese sweets, Taiwanese tea..., 
Japanese-style handmade bags, sumie,  
Japanese paintings, sculptures,
ikebana display (flower arrangement),
Japanese tableware, flower pots...,
and even a medaka(fish) shop…


I was surprised to know and it makes me happy
that bonsai is so popular in the Netherlands !

I was very happy to be able to join such an event. 

The staff of Lodder Bonsai and the other sellers
were friendly, the atmosphere was great,


and I enjoyed the interaction with the people
who bought from my stall and the people
who talked to me while looking at my stall... 


and also happy to see again with lady
who had joined my workshops before…

I really had a very enjoyable time at the stall.


Thanks to the people in Lodder Bonsai
for inviting me to participate in such an event! 
It was a great experience.

Thank you also to everyone
who came to my stall.


昨日、一昨日は “Lodder Bonsai bv” にて、
Bonsai Open Day が開催され、
そちらで出店してきました。

行ってみると、その規模が思った以上に大きく、
いろいろな国のたくさんの盆栽があり、
ビックリました。


オープンデーということで、
盆栽以外にも食べ物や様々なお店が
出店していました。

お寿司やカレー、カツサンド、和菓子、お茶…、
和風の手作り袋や雑貨、墨絵、和風の絵や掛け軸、
彫刻、版画、金継ぎ、生花の展示、和食器、
植木鉢類…それにメダカ屋さん、
絞り染めワークショップまでありました。

ステージでは、講演やイベントもしており、
ライオンダンス(獅子舞)もやってきました。

そのストール数、来場者もとても多く…


オランダで、こんなにも盆栽が人気なのかと知り、
これもまたびっくりしました。


Lodder Bonsai のスタッフの方も、
他の販売者の方もフレンドリーで、
とても雰囲気が良く、
また私のストールで購入してくださった方、
見ながら声をかけてくださった方…との
やりとりも楽しく… 、


以前に私のワークショップにお越しいただいた
方との嬉しい再会もあったり、

とても楽しく出店することができました。

オランダで、こんなにも盆栽が人気で、
このようなイベントがあるというのは
嬉しいですね。


こんなイベントにお声がけくださり、
Lodder Bonsai の関係者の方々に感謝!です。

ストールにお越しいただいた方々も、
ありがとうございました。





盆栽イベントで和風ハンドメイド品を販売します Japanese-style handmade products will be sold at the bonsai event

【 English below 】

オランダでも盆栽がたくさん
販売されているところがあるのを
ご存知ですか?

この週末・3月11日(土)、12(日)は、
“Lodder Bonsai bv” さんから
お声がけいただき、
こちらの「盆栽オープンデー」で、
ミニチュア粘土やつまみ細工などの
和風ハンドメイド品を販売します。


お誘い合わせの上、是非ご来場ください。


ーーーーーーーーー

Do you know that there are many bonsai
for sale in the Netherlands?

This weekend, March 11 (Sat) and 12 (Sun),
I will sell Japanese-style handmade items
such as miniature clay and tsumazaiku
at the "Bonsai Open Day" here at 
“Lodder Bonsai bv”.


Are you interested in Bonsai
or Japanese goods..?


Please come and visit us.




トライアルレッスン「写真立て」のご案内 Information on ”Photo frame” workshop

【English below】

Coloratura〜ミニチュア粘土&ハンドメイド教室
では、ミニチュア粘土のトライアルレッスンを
随時行なっております。


《オランダらしいフォトフレームを作りませんか?》

風車やチューリップなどを額に入れ込んだ
写真立てをオランダの記念にいかがですか?


レッスンでは、風車、チューリップを
お作りいただきます (木靴は市販品です)。

レッスン時間 : 3時間半

費用
① € 39 (材料費、お飲み物、お茶菓子代含む)
② € 42 (材料費、お飲み物、お茶菓子代含む) 
*価格は写真立ての種類により異なります。

① 小
外枠 22.8cm × 18.6cm
写真のサイズ 14.3cm × 9.3cm
木目枠、黒枠、白枠
*木目枠は只今在庫切れです。

②大
外枠 27cm × 22cm
写真のサイズ 17cm × 12cm
木目枠、黒枠

大きい方の額は、このように↑立てられるように背面に支えがあります。(右側2つ)



ここには載せていませんが、ルームプレートも
あります。
ルームプレートをご希望の方はコメント欄にて
お伝えください。詳細をお伝えします。

ルームプレートは在庫が少なくなっておりますので、
ご希望の方はお早めにどうぞ。


・文字はNetherlands の他、Nederland、Holland、
Amsterdam、また、○○(←お子様の名前)’s room、
Welcome …など12文字まで、お好きな文字を
入れられます。

・文字の色も数色の中からお選びいただけます。


最少開催人数:3人 定員6人

場所 : メインエントランス付近、
バス停Amsterdamse Bosから徒歩2分
開催場所の詳細は、レッスンをお申し込み
いただいた後、別途お知らせいたします。


ミニチュア粘土に興味がある方はもちろん、
ハンドメイド好きの方、
何か新しいことを始めたい方、
新しい人と出会うきっかけが欲しい方…
ミニチュア粘土って何?と ちょっと興味を
持たれた方も、お気軽にどうぞいらして
ください。

これまでのところ、レッスンの告示をしても
日程が合わないなどのことでご参加できない
という方も多くいらっしゃいました。

よって、事前にこちらから日程を設定しての
トライアルレッスンの頻度は減らし、
ご希望の方には、大まかなご都合を
お伺いした上で(午前または午後、平日または
週末希望など)、同じ作品を、同じ曜日や時間帯で
希望される方が3人以上お集まりになりましたら、
ご希望くださった方々のご都合の合う日時で
レッスン日を設けさせていただきます。

人数が集まり次第、開催いたしますので、
ご興味がおありの方は、
是非こちらより↓お申込みください。

Apply Lesson


ーーーーーーーーーー

At “Coloratura ~ Miniature Clay &
Japanese Handmade workshop”,
I am hold trial lessons of miniature clay.


Would you like to join miniature clay lesson
and meet new people?

I hold a miniature clay trial lesson
in Amsterdam.

Are you interested in making a photo frame
with windmills, tulips?


Lesson time : 3.5 hours

Cost :
① € 39 (including material cost, drink
and sweets)
② € 42 (including material cost, drink
and sweets)

Prices vary depending on the type of
photo frame.

① Outer frame 22.8cm x 18.6cm
photo size 14.3cm x 9.3cm
white or black


② Outer frame 27cm x 22cm
photo size 17cm x 12cm
wooden or black

・In addition to “Netherlands”,
you can choose other words up to
12 characters such as “Holland”, “Amsterdam”,
○○ (← child's name)’s room,… etc.


・You can choose the color of the letters
from several colors.


Minimum 3 participants, maximum 6

location : 2 minutes walk from Bus stop:
Amsterdamse Bos
I will send you the details after you apply
for the lesson.

Click below to apply for lessons.
Apply Lesson




10月8日(土)、Jacop文化祭にて出店します。 On Saturday 8 October, I will sell handmade goods at the BUNKA-SAI Festival.


【English below】

アムステルフェーンのNemo茶房、
SAKBの施設があるところで、
JACOP(Stichting Japanese Communities
Platform) さんによる文化祭が開催され、
そこで出店させていただけることに
なりました。


粘土で作ったミニチュアサイズの小物類や
アクセサリー、和風の布を使った
お花のアクセサリーなど、
手作りの和風小物類を取り揃えております。
日常的に使える、キーホルダー、しおり、
マグネット、ボックス、飾り物など、
多数ご用意しております。


他にも  など、いろいろなお店が出店されたり、
催し物のあるようですので、
お誘い合わせの上、是非いらしてください。

会場で皆様とお会いできることを
楽しみにしております。


《日時》10月8日(土)   12:00〜17:00


《場所》  SAKB Kunstlokaal
住所 : Ouderkerkerlaan 15, 1185 AB Amstelveen
*Nemo茶房があるところです。



(私が参加している日本人コーラスグループ「空」
も歌います (12:30〜12:45予定。その時間帯は
私はお店におりません)。
今回は、『ザ・日本!』的な曲目です。
こちらもよろしければ聴きに来てください。)

ーーーーーーーーーーーーーー


BUNKA-SAI festival will be held
by JACOP (Stichting Japanese Communities
Platform) at the Nemo Sabo in Amstelveen,
where the SAKB facility is located.

I am pleased to announce that
I will have a selling table at the
BUNKA-SAI Festival.

I have a range of Japanese-style
handmade small items such as
accessories or key chains made of clay,
flower accessories using Japanese fabrics
…etc.

There will also be a variety of other shops
and events, so please come and visit us.

We are looking forward to seeing you
at the BUNKA-SAI festival.


《Date and time》
8 October, Saturday 12:00〜17:00

《Place》  
SAKB Kunstlokaal
Address: Ouderkerkerlaan 15, 1185 AB Amstelveen
*This is where Nemo Sabo is located.


(The Japanese choir group "Sora",  
in which I am a member, will also sing
(from 12:30 to 12:45. I will not be
at the shop during that time).
This time, we will sing Japan-style
songs.
Please come and listen to us too
if you like.




サンデーマーケットでハンドメイド品販売 Sold at Sunday Market (Westergasfabriek, Amsterdam)

【English below】

今日はアムステルダムのWestergasfabriekの
サンデーマーケットに初出店してきました。



曇り空でしたが、途中晴れ間も見えたりし、
暑くもなくちょうど良い天候に恵まれました。

昨年訪れた時よりも出店している店舗数も多く、
客足も多かった気がします。

今日も多くの方々との触れ合いを楽しみ、
いい経験ができました。

(アーティストの友達に声をかけ、テーブルを
シェアして一緒に出店しました)

ちょうど1年前、オランダに来たばかりの頃に
このマーケットを訪れ、こんなところで
いつか出店してみたいと思ったものですが、
順調にやるべきことを一つ一つこなし、
1年経った今、こうやって出店でき、
感慨深いです。



It was first time to sell my handmade goods
at Sunday market in Westergasfabriek in
Amsterdam.

It was cloudy but it was not hot,
and comfortable weather to sell at the stall.

I enjoyed interacting with many people
today and had a good experience.

A year ago, when I just moved to
the Netherlands, I visited this market
and wanted to sell my products here
like this one day.
It was very meaningful for me to be
able to sell at this market today.






《ミニチュア粘土》小さな”和菓子”制作体験レッスンを開催します 《Miniature clay》 ”Japanese sweets” workshop


【English below】

小さなどら焼き、お団子、大福、お煎餅…
小さくて、可愛い、美味しそうな和菓子を
粘土で作りませんか?


海外で生活していると、和食や和菓子が
恋しくなったりしますね。
そんな和菓子を楽しみながら制作しましょう。

日時:2022年4月25日(月) 10:00~13:00

費用:€ 36 (材料費、お飲み物、お茶菓子代含む) 


言語 :日本語 & 英語 (参加される方により
ご対応いたします)

最少開催人数:3人 定員6人

場所 : バス停Amsterdamse Bosからすぐ。

開催場所の詳細は、レッスンをお申し込み
いただいた後、別途お知らせいたします。


お申込み: レッスンのお申し込みは
こちら ↓ よりお願いいたします。
https://coloratura-clayhandcraft.com/apply-lesson


ミニチュア粘土についてのより詳しい
ご案内は、ウェブサイトをご覧ください。
coloratura-clayhandcraft.com


ミニチュア粘土に興味がある方はもちろん、
ハンドメイド好きの方、
何か新しいことを始めたい方、
新しい人と出会うきっかけが欲しい方…
ミニチュア粘土って何?とちょっと興味を
持たれた方も、お気軽にどうぞいらして
ください。


*トライアルレッスン後、ミニチュア粘土の
講師資格が取得できる講師認コースの開講も
予定しております。


*お友達同士、人数が集まれば随時
出張レッスンも対応も考えておりますので
ご相談ください。


また、ご質問などがございましたら、
このホームページのContact、あるいは
こちらのメールアドレスよりお気軽に
お問い合わせください。
coloratura.clayhandcr@gmail.com


ーーーーーーーーーーー


Come and join the miniature clay
workshop in Amsterdam?


This time, I have prepared "Japanese sweets" ,
and you can make typical Japanese sweet
like Dorayaki, Daifuku, Senbei…  
which is small and cute.


Date and time : 25, April (Mon)  10: 00-13: 00 


Cost: € 36 (including material cost,
drink and sweets)


Language: Japanese & English

Location: 1 minute walk from Bus stop:
Amsterdamse Bos

Minimum 3 participants, maximum 6

Apply for lesson :
https://coloratura-clayhandcraft.com/apply-lesson

If you have any questions,
please feel free to contact me from below or
”Contact” button of this Website.
coloratura.clayhandcraft@gmail.com






五円玉を使った「ご縁」と「長寿」のお守り【五円玉亀】Japanese 5yen coin turtle ”good luck charm”

 【English below】

「Coloratura〜ミニチュア粘土
&ハンドメイド教室」では、
ミニチュア粘土の講師認定コースや
体験レッスンの他、
和風小物やアクセサリーなどの
ワークショップも随時開講しています。

また、和風の布を使ったアクセサリーや
五円玉を使った亀なども制作中です。

こちらの写真の五円玉亀は、
縁起の良い飾り物です。
鶴は千年、亀は万年も生きると言われ、
長寿の象徴ですね。

そして「五円」と「ご縁」が同じ音で
あることから、そんな意味も含まれています。

良いご縁に恵まれ、金運も良くなりそうな
五円玉亀。

五円玉亀を作りながら、
オランダでミニチュア粘土や
ハンドクラフトのワークショップを通して、
いろんな方と出会えたこと、
ここに来た方にハンドメイドを楽しんで
いただけた時の喜び…を改めて考え、
素敵な楽しい時間を過ごせていることに
感謝しています。



☆ただいま、春休み子供向けワークショップ
を開催中です。
詳細はこちらのブログよりご覧ください。

ーーーーーーーーーーーーーー

In "Coloratura ~ Miniature Clay
& Handmade workshop",
in addition to miniature clay,
I also hold workshops on making
accessories using Japanese-style cloth,
turtle key chains using 5 yen
(Japanese coin).

I use 5 yen(Japanese coin) “go-en 5円”
in this turtle.
The Sound “go-en” also has other
meaning “go-en ご縁”(same sound).
The latter “go-en” means "fate".

Turtles live long, so it also has meaning
that hope to live long and healthy.

While making 5 yen coin turtles,
I was thinking I was happy to able to
meet various people through
miniature clay and handcraft workshops
in the Netherlands.
I’m glad meeting people and having a
wonderful time. 



プロフィール Profile

アムステルダムでハンドクラフトの教室「Coloratura」を開催しております戸辺 直子です。

Coloraturaでは、ミニチュア粘土の講師資格取得コース、体験レッスンを始め、つまみ細工などのハンドクラフトのワークショップも開講中です。

My name is Naoko and..

《続きはこちら↓ read more ↓》

プロフィール Profile


《カテゴリー category 》


《 最近の投稿 recent posts 》

【ミニチュア粘土について】
まずはこちら↓を御覧ください


教室案内 Workshop

ミニチュア粘土(ミニチュアクレイクラフト)とは?

ミニチュア粘土講師認定コースについて


😊👇👇

こちら↓もフォローお願いします Follow me !

ページの先頭へ