Holding workshops at Japan Festival in Amstelveen アムステルフェーンで開催されるジャパンフェスティバルでワークショップをします

【 日本語は下にスクロールしてご覧ください】


Coloratura will hold Japanese-style
handcraft workshops again this year
at Japan Festival in Amstelveen stadshart 
on Sunday, June 25th.


I will offer the workshops of miniature clay
(Japanese food, Japanese sweets)
that were popular last year
so please join the workshops on this occasion,
and also hold workshops that you can make
key chains and boxes using Japanese-style
cloth and origami paper. 


Last year, the workshops were fully booked
and many people were unable to join.  
If you are interested, please come early. 


The Japan Festival in Amstelveen is
one of the largest Japanese events
in the Netherlands, with over 10,000 visitors.


There are also many Japanese food stalls
and stage performances.


(I am a member of the Japanese Choir “Sora",
and I will sing on the stage from 13:40 to 13:50.
Please come to stage and listen.
(During that time, I won’t be in the Coloratura
workshop stall.)


Please come to join us with your family
and friends.

ーーーーーーーーーー


6月25日(日)にアムステルフェーンの
スタッツハルトで開催されるJapan Festival で、
今年も和風ハンドクラフトワークショップを
開催します。

昨年人気だったミニチュア粘土(和食、和菓子)の
ワークショップを再度行いますので、
この機会に是非ご参加ください。


それから、和風布や折り紙を使って
キーホルダーやボックスをご制作いただける
ワークショップも開催します。

昨年は、早めに満席になりました。
ご希望の方はお早めにお越しください。



AmstelveenのJapan Festivalは、
1万人以上の来場者が訪れる
オランダ最大級の日本イベントです。

飲食店のブースやステージ公演も多数あります。

(私は、日本のコーラスグループ「コーラス空」
のメンバーで、13:40〜13:50、ステージで
歌っています。そちらもよろしければ聴きに
いらしてください。(その間は、Coloraturaの
ストールにはおりません)


ご家族、お友達同士、お誘い合わせの上、
是非ご来場ください。



ライデンのJapanmarktで和風ハンドメイド品を販売してきました I sold handmade goods in Leiden Japanmarkt

【 English below 】


ライデンの日本博物館シーボルトハウス主催の
ジャパンマーケットで出店しました。


今年は、シーボルトが来日してから
ちょうど200年とのこと。
それを記念して、例年より大規模(?!)
なのかどうかは、私も初めてなので
わかりませんが、お天気も良く、
多くの人が訪れ、とにかく賑わっていました。

オランダでは、日本関連のマーケットや
イベントなどが思った以上に多く
開催されているようですが、
このマーケットはその中でも来場者も多い、
人気イベントのように思います。


私のブースにも、たくさんのお客様に
お越しいただき、
これまで出店したマーケットやイベントの
中でも、私の和風ハンドメイドグッズも
群を抜いて大人気で! 大忙し。
嬉しい限りです。

友人、知人も大勢来てくれて、
以前にちょっとお会いしたことがある方達も
私のストールに来て声をかけてくださったり、
という嬉しい再会もありました。

オランダに来て2年足らずなのに、
進んで手伝ってくれる友達もいたり、
こんなに友達や知り合いもたくさんできたんだなぁ
と改めて認識し、ハッピーな気持ちになりました。


このマーケット来場者はもちろん日本好きな方々。
着物や着物風コスチューム、コスプレ姿の
人達もいました。


オランダには日本好きな方々が多く、
またこういうイベントも開催されるというのは、
ここに住む日本人にとっても、ほんとに嬉しいですね。



今回、ライデンのJapanmarktで出店できて、
楽しかったです!
手伝ってくれた友達、Japanmarktを開催してくれた
シーボルトハウス、ご来店いただいた方々…


いろんな人に、そしてオランダという素敵な環境に…
感謝‼︎ です。
ありがとうございました。

ーーーーーーーーーー

The weather was nice and many people
visited the market yesterday.

It seems that many Japan-related markets
and events are held in the Netherlands,
and especially this market seems to be
very popular event with a large number of
visitors.


A lot of people came to my stall
and my Japanese style handmade goods
were by far the most popular compare with
markets I have sold before.
I was very busy and so excited !

Many friends and acquaintances visited
my stall, and some people I had met before
also came to my stall to talk to me.

I realized that I had made friends willing to
help me and so many friends and acquaintances
during less than two year in the Netherlands.
It made me feel so happy!

The visitors to this market were Japan lovers.
There were people wearing kimono,
kimono-style costumes, and cosplay.

There are so many people who love Japan
and such events are being held in the Netherlands.
It’s so nice for us, Japanese… makes us very happy.

It was fun to have a stall at this Japanmarkt !

Thank you to everyone…
friends who helped me,
Siebold House who held Japanmarkt,
people who came to my stall …!



ライデンで開催されるジャパンマーケットに出店します! I will have a stall at Japanmarkt in Leiden!

【 English below 】


5月28日(日)に、ライデンのJapan Museum
シーボルトハウス主催のJapanmarktにて、
和風ハンドメイド品を販売します。

Coloraturaも、
粘土で作ったミニチュアサイズの小物類やアクセサリー、
和風の布を使ったお花のアクセサリーなど、
手作りの和風小物類を中心にご用意しております。

日常的に使える、キーホルダー、しおり、
マグネット、ボックス、飾り物なども多数ございます。

《 場所 》
日本博物館シーボルトハウスのある運河沿い

☆Coloraturaは、シーボルトからライデン大学の
植物園の間、シーボルトハウス側から歩いた場合、
植物園の入り口の少し手前辺りで出店しています。

《日時 》
5月28日 (日) 12:00〜17:00

お近くにお住まいの方、
オランダでの日本のマーケットにご興味ある方、
ぜひご来場ください。

ーーーーーーーーーー


On May 28th (Sun),
Coloratura will sell Japanese-style
handmade items at Japanmarkt,
hosted by the Japan Museum Sieboldhuis
in Leiden.


I have a range of Japanese-style handmade
small items and accessories made of clay,
as well as flower accessories using
Japanese fabrics.
There are also many items such as keyrings,
bookmarks, magnets, boxes and ornaments
for everyday use.

《Place》
Along the canal with the Japanmuseum Sieboldhuis

☆Coloratura’s stall is located between Seiboldhuis
and Horus botanicus Leiden (close from the
entrance of Horus botanicus Leiden).

《Date and Time》
May 28 (Sun) 12:00-17:00



If you live nearby or are interested in
the Japanese market, please come and visit us.




ライデンのJapanmarkt、アムステルフェーンのJapan Festivalで出店、ワークショップを開催決定!I will hold a stall at Japanmarkt in Leiden, hold workshop at Japan Festival !

【 English below】

先日、立て続けに、日本関連のイベントでの出店、
ワークショップ開催が決まりました。

一つは、ライデンの日本博物館・
シーボルトハウス主催のジャパンマルクト。
5月28日(日)に出店できることになりました。

もう一つは、昨年もワークショップを
開催させていただいた、アムステルフェーンの
ジャパンフェスティバルです。

このフェスティバルは、2万人ほどの来場者が
訪れる、大規模な人気のイベントです。

6月25日(日)開催です。
お楽しみに〜!


*写真は、昨年のジャパンフェスティバルの
時の様子です。

ご興味ある方は、今からカレンダーに
書き込んでおいてくださいね。

オランダに来て、オランダは日本絡みの
イベントが多いなぁ、日本好きな人が
多いなぁと感じます。

日本好きな方が大勢ご来場されるイベントで、
出店者として参加させていただけるのは
嬉しいことです。
またまた楽しみです(^^)

これらのイベントの詳細は、
また後ほどお知らせします。

ーーーーーーーー

✳︎ ワークショップのお知らせ


4月24日(月)  10:00~13:00 に
西洋スイーツ(ストロープワッフルや
ポッフェルチェの入ったオランダバージョン)
のレッスンを開催します。

粘土で小さな洋風スイーツを作ろう!@アムステルダム Come and join a miniature clay workshop ?

ご興味ある方は是非ご参加ください。


他の体験レッスンも随時行っています。
詳細はこちらよりご覧ください。

Workshop info


*ミニチュア粘土の講師資格が取得できる
講師認定コースの開講も5月頃に予定しております。

講師認定コースについてのご質問、お申し込みなど、
承っております。
お気軽にご連絡ください。


ーーーーーーーーーー

I am pleased to announce that
I will be able to open a stall and
hold workshops at two Japan-related events.


One is the Japanmarkt hosted
by the Japan Museum Sieboldhuis in Leiden.
I will have a stall on Sunday, May 28.


The other is the Japan Festival in Amstelveen,
where I also held workshops last year. 


It is a large-scale and popular event
with more than 20,000 visitors.
It will be held on Sunday, June 25. 


*The photos are from last year's
Japan Festival.


If you are interested, please mark it
on your calendar now.


After coming to the Netherlands,
I feel that there are many Japan-related
events in the Netherlands,
and there are many Japan-lovers.

It is a great pleasure to be able to
participate as a vendor at events
where many Japan-lovers visit.


I will update details about these events later.

ーーーーーーーー


✳︎Come and join a miniature clay workshop
in Amsterdam ? 

I will hold 1-day workshop to make
“Western sweets” on 24 April.

粘土で小さな洋風スイーツを作ろう!@アムステルダム Come and join a miniature clay workshop ?



I sold handmade items at Bonsai Open Day オランダの盆栽オープンデーにて、ハンドメイド品を販売しました

【 日本語は下をご覧ください】


Yesterday and the day before yesterday,
Bonsai Open Day was held at
“ Lodder Bonsai bv”
https://lodderbonsai.nl/our-products/bonsai/?lang=en
and I sold my handicrafts there.

When I went there, I was surprised
to find that the scale was larger than
I expected, and there were many bonsai
from various countries.


Since it was an open day,
there were also food stalls and
various other shops. 

Sushi, curry, pork cutlet sandwiches,
Japanese sweets, Taiwanese tea..., 
Japanese-style handmade bags, sumie,  
Japanese paintings, sculptures,
ikebana display (flower arrangement),
Japanese tableware, flower pots...,
and even a medaka(fish) shop…


I was surprised to know and it makes me happy
that bonsai is so popular in the Netherlands !

I was very happy to be able to join such an event. 

The staff of Lodder Bonsai and the other sellers
were friendly, the atmosphere was great,


and I enjoyed the interaction with the people
who bought from my stall and the people
who talked to me while looking at my stall... 


and also happy to see again with lady
who had joined my workshops before…

I really had a very enjoyable time at the stall.


Thanks to the people in Lodder Bonsai
for inviting me to participate in such an event! 
It was a great experience.

Thank you also to everyone
who came to my stall.


昨日、一昨日は “Lodder Bonsai bv” にて、
Bonsai Open Day が開催され、
そちらで出店してきました。

行ってみると、その規模が思った以上に大きく、
いろいろな国のたくさんの盆栽があり、
ビックリました。


オープンデーということで、
盆栽以外にも食べ物や様々なお店が
出店していました。

お寿司やカレー、カツサンド、和菓子、お茶…、
和風の手作り袋や雑貨、墨絵、和風の絵や掛け軸、
彫刻、版画、金継ぎ、生花の展示、和食器、
植木鉢類…それにメダカ屋さん、
絞り染めワークショップまでありました。

ステージでは、講演やイベントもしており、
ライオンダンス(獅子舞)もやってきました。

そのストール数、来場者もとても多く…


オランダで、こんなにも盆栽が人気なのかと知り、
これもまたびっくりしました。


Lodder Bonsai のスタッフの方も、
他の販売者の方もフレンドリーで、
とても雰囲気が良く、
また私のストールで購入してくださった方、
見ながら声をかけてくださった方…との
やりとりも楽しく… 、


以前に私のワークショップにお越しいただいた
方との嬉しい再会もあったり、

とても楽しく出店することができました。

オランダで、こんなにも盆栽が人気で、
このようなイベントがあるというのは
嬉しいですね。


こんなイベントにお声がけくださり、
Lodder Bonsai の関係者の方々に感謝!です。

ストールにお越しいただいた方々も、
ありがとうございました。





盆栽イベントで和風ハンドメイド品を販売します Japanese-style handmade products will be sold at the bonsai event

【 English below 】

オランダでも盆栽がたくさん
販売されているところがあるのを
ご存知ですか?

この週末・3月11日(土)、12(日)は、
“Lodder Bonsai bv” さんから
お声がけいただき、
こちらの「盆栽オープンデー」で、
ミニチュア粘土やつまみ細工などの
和風ハンドメイド品を販売します。


お誘い合わせの上、是非ご来場ください。


ーーーーーーーーー

Do you know that there are many bonsai
for sale in the Netherlands?

This weekend, March 11 (Sat) and 12 (Sun),
I will sell Japanese-style handmade items
such as miniature clay and tsumazaiku
at the "Bonsai Open Day" here at 
“Lodder Bonsai bv”.


Are you interested in Bonsai
or Japanese goods..?


Please come and visit us.




娘の学校のWinter Fairで販売 ! I had a stall at my daughter’s school’s Winter Fair.

【English below】

今日の放課後、ウィンターフェアが
開催されました。
生徒や親達が手作りスイーツや様々なものを
販売し、賑わいました。

私もミニチュア粘土や和風布を使って
作った飾りやアクセサリーを販売し、
嬉しいことに、子供達にも大人気でした。

今日のために作ったクリスマスのアイテム、
オランダの風車&チューリップも、和風のものも、
子供達、お母様方、お父様方…
多くの方が興味津々な様子で見てくださり、
たくさんの子供達が買っていってくれました。

今回は学校関係者しかお越しいただけなかったのは
残念でしたが、喜んでいただけて嬉しい限りです。

ーーーーーーーーーーー


The Winter Market was held after school today.

Students and parents sold handmade sweets
and various things, and it was lively event.

I also sold decorations and accessories
made of clay and Japanese fabric,
and to my joy, my handmade works
were popular among the children.

Children and their mothers and fathers
looked at my handmade goods with
great interest.
What I prepared for this market such as
“Christmas items”, “windmill and tulips”
and also Japanstyle items were popular.
Many children bought them.


It was a pity that only people from this school
could come to this event,
but I am happy many people were interested
in my goods and I had such a fun day.





ジャパンフェスティバルでのハンドクラフトワークショップ大盛況!The handcraft workshop at the Japan Festival was a great success.

【English below】


3年ぶりに開催されたアムステルフェーンの
ジャパンフェスティバル、相当の人出があり、
大盛況でした。

Coloraturaはワークショップ枠で出展。
ミニチュア粘土2種と他のものとで
4種のワークショップを行いました。


お陰様で、こちらも人気で、
折り紙鶴のしおりワークショップ以外は、
全て満席に。

他にもご参加希望してくださった方、
興味を持ってくださった方が
大勢いらっしゃいました。

 

ミニチュア粘土「和食」ワークショップ 1回目

最初の回は、子供達7人が参加してくれました。

ミニチュア粘土「和菓子」ワークショップ 1回目

「折り紙鶴のしおり作り」ワークショップ

ミニチュア粘土「和菓子」ワークショップ 2回目

五円玉亀 ワークショップ 

ミニチュア粘土「和食」ワークショップ 2回目

ご参加いただいた方、見に来て声をかけて
くださった方との交流も楽しく、有意義な
時間になりました。

参加者の皆さまにもワークショップを
楽しんでいただけて嬉しい限りです。

お越しいただいた皆さま、
ありがとうございました。



Coloratura held workshops at Japan Festival
in Stadsplein, Amstelveen.

I held 4 kinds of workshops
(2 kinds of miniature clay and others).

Except for the origami crane bookmark
workshop, everything was full.  
There were many other people
who wanted to participate
and were interested in it.

It was a lot of fun to interact with
the people who participated
and those who came to see and talk to us.
It was a meaningful and enjoyable time.  


I am glad that the participants enjoyed 
the workshop. 

Thank you to everyone who came to
Coloratura’s stall today.

 

 


もうすぐジャパンフェスティバル。ハンドクラフトのワークショップを行います!Coloratura will hold a Japanese-style handcraft workshop at the Japan Festival.

【English below】

アムステルフェーンのStadspleinで
6月19日に開催されるJapan Festivalで、
ワークショップを行います。


ミニチュア粘土のワークショップの他、
折り鶴のしおりや他のクラフトの
ワークショップもやっていますので、
遊びに来てください。
《Coloratura》です。


☆ミニチュア粘土ワークショップ

*「おにぎり、唐揚げ、卵焼き」

*「どら焼きとお団子」


☆折り紙ワークショップ

*「折鶴のしおり」


☆五円玉ときれいな紐で作る
縁起の良い亀のチャーム ワークショップ

 *「五円玉亀」


ジャパンフェスティバルですので、
ミニチュア粘土も、他のものも
どれも「和」を感じられる作品です。

ワークショップをお気軽に
体験していただける機会ですので、
是非いらしてください。


Coloratura will hold workshops at
the Japan Festival at Stadsplein ,
Amstelveen on June 19th.


You can make miniature Japanese food
and sweets made of clay ,
origami crane bookmarks ,
and turtles made from five - yen coins
and beautiful string.


Sounds interesting ?

Come to see me at the Japan Festival.


☆ Miniature clay workshop

*Japanese food
"Onigiri, fried chicken, omelet" 

*Japanese sweets
"Dorayaki and dumplings" 

☆ Origami workshop

*Bookmark of Origami paper crane 


☆ Good luck charm turtle of 5-yen coin workshop 
*Five-yen coin turtle



Please feel free to come and experience these workshops.

 


プロフィール Profile

アムステルダムでハンドクラフトの教室「Coloratura」を開催しております戸辺 直子です。

Coloraturaでは、ミニチュア粘土の講師資格取得コース、体験レッスンを始め、つまみ細工などのハンドクラフトのワークショップも開講中です。

My name is Naoko and..

《続きはこちら↓ read more ↓》

プロフィール Profile


《カテゴリー category 》


《 最近の投稿 recent posts 》

【ミニチュア粘土について】
まずはこちら↓を御覧ください


教室案内 Workshop

ミニチュア粘土(ミニチュアクレイクラフト)とは?

ミニチュア粘土講師認定コースについて


😊👇👇

こちら↓もフォローお願いします Follow me !

ページの先頭へ