ミニチュア粘土「風車やチューリップの写真立て」ワークショップを行いました I held a miniature clay “windmill and tulip photo frame” workshop

【 English below 】

昨日は、お友達同士で誘い合わせて、4名様がワークショップにお越しくださいました。

ご希望されたのは「写真立て」。

風車やチューリップ、それに、ご制作されたチューリップを木靴(市販)に生け込んだものも盛り込んだ、オランダの記念、思い出になる作品です。

チューリップ作りも、最初は「難しい」「大きさが全然違う〜」なんておっしゃいながらも、数本作っていくうちに、ずいぶん手慣れた感じになってきました。

大(木靴に飾るもの)、中、小のチューリップをたくさん作るのが大変でしたが、参加された皆さま、とても集中して、作り上げていきました。

風車も可愛らしく作られ、最後に、制作されたもの全てとご自分で選ばれた文字 (色と文字を事前にお選びいただき、こちらでご用意しました)を配置、貼り付けし、完成!

皆さま、とてもお上手で、素敵な作品に仕上がりました。

完成したものにご満足いただき、とても楽しかったとのことで、嬉しいです。

こちらのフレーム内の写真は、元々、額に入っていた写真ですが(*^_^*)、オランダの思い出のお気に入りの写真を入れて飾っていただけたら、愛着のある宝物になるかしら😊



☆ ミニチュア粘土の体験レッスンを随時行っております。

↓↓

Workshop info


☆ 9月よりミニチュア粘土講師認定コースを開講予定!

ミニチュア粘土講師認定コースについて


受講を希望される方を募集中です。

ご質問などがございましたら、お気軽にお問い合わせください。


ーーーーーーーー

Yesterday, four people came to the workshop.

They chose to make "Photo frame".

It is the work that will be a memory of the Netherlands, including windmill, tulips and clog with tulips.

At first, participants said , “making tulips is difficult” or “the size is completely different”..,
but after making a few tulips they were able to make them well.

It was a bit hard to make a lot of large, medium, and small tulips, but everyone concentrated and made them very well.

They also made cute windmills, and finally placed and pasted all the things they made and the letters they chose (they chose the colors and letters in advance, and I prepared them), 
and it completed!

Everyone did a great job ! 

I am happy to hear that they are satisfied with the finished work and that they enjoyed to make it very much.

The last photo (the photos in the photo frames) are originally  in the frame(*^_^*),  but if they put their favorite photo in it, will it become a treasure...?😊


☆ I hold one-day workshops from time to time.
Please see below.

Workshop info




I held workshops again this year at the Japan Festival in Amstelveen 今年もアムステルフェーンのジャパンフェスティバルでワークショップを開催しました》

【日本語は下にスクロールしてご覧ください】

Yesterday, many people came and
experienced the Coloratura‘s workshops. 


I felt that the number of visitors to the
festival overall was lower than last year
due to the heat of over 30℃,
but all the six Coloratura workshops
I held were all full, except for the
Origami workshop.


When I asked the people who participated
the workshops, I found that there were
more people saw my workshop and applied there
rather than those who came to my workshop
getting information in advance. 

I'm glad I’m happy to make many people
known Coloratura’s workshop and
participants enjoyed them.


Also I am happy a lady asked me
the way to reserve the workshops in advance,
and both mother and daughter were looking
forward to coming,
as well as some people those who participated
last year came again as repeaters.

Miniature clay “Japanese food “ workshop ①

Paper craft “Origami box” workshop

Fabric craft “key chain” workshop

Miniature clay “Japanese sweets “ workshop ①

Miniature clay “Japanese food “ workshop ②

Miniature clay “Japanese sweets “ workshop ②

Thank you very much to all of you..

those who participated in the workshops,
those who were not able to participate
due to lack of seats but were interested,
and those who held the Japan Festival,
friends and acquaintances who came to
talk to us …

ーーーーー


Yesterday, in fact, was the just two-year
since I came to the Netherlands. 

During two years, I participated in
various events and markets,
held miniature clay lessons and workshops… 


I tried my best,
met a lot of people and was able to do
many things like this.


Thank you for your continued support.



✳︎ For the people who were unable to
participate due to lack of seat this time,
I look forward to your participation at
another opportunity.

There are no plans to hold workshops
at events like this Japan Festival
for the time being, but Coloratura holds
workshops from time to time.

If you are interested, please click here.
Workshop info

ーーーーーーーーーーーーー

昨日は真夏日の中、
たくさんの方々にお越しいただき、
Coloraturaのワークショップを
ご体験いただきました。

30℃超えの暑さで、
フェスティバル全体の来場数は、
昨年より少なかったように感じましたが、
Coloraturaのワークショップは
お陰様で、折り紙ワークショップ以外は、
6回行ったワークショップ全てで満席と
なりました。

ご参加いただいた方々に伺ったところ、
事前にワークショップのインフォメーションを
得てお越しいただいた方より、
当日ご覧になって飛び込みで参加された
方々が多かったので、
ジャパンフェスティバルを通して、
より多くの方々に知っていただくことができ、
楽しんでいただけたようで、嬉しく思います。

また、事前に予約方法などをお尋ねいただき、
親子で楽しみにしてお越しいただいた方、
以前にColoraturaのワークショップに参加されたり、
昨年のジャパンフェスティバルで参加され、
リピーターとしてまた来てくださった方々も
いらっしゃり、嬉しい限りです。


ワークショップにご参加いただいた方々、
お席がなくご参加いただけなかったものの
興味をお持ちになり声をかけてくださった方々、
ジャパンフェスティバルを開催してくださった
ご関係者の皆様、
ブースに声をかけに来てくださった友人、知人達… 

皆さま、どうもありがとうございました。


ーーーーーーーーー

昨日は、実は、私がオランダに来て、
ちょうど2年の節目の日でした。

その間、オランダでいろいろなイベント、
マーケットに参加させていただき、
ミニチュア粘土などのレッスン、
ワークショップも行い…
多くの方に出会い、
ここまで頑張ってやってこれました。

今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。



✳︎ 今回、空きがなくご参加いただけ
なかった皆様、またの機会にご参加を
お待ちしております。

今回のジャパンフェスティバルのような
イベントでワークショップを開催する予定は
当面の間ございませんが、
Coloraturaでは、随時ワークショップを
開催しています。


ご興味ある方は、こちらよりご覧ください。

Workshop info




Holding workshops at Japan Festival in Amstelveen アムステルフェーンで開催されるジャパンフェスティバルでワークショップをします

【 日本語は下にスクロールしてご覧ください】


Coloratura will hold Japanese-style
handcraft workshops again this year
at Japan Festival in Amstelveen stadshart 
on Sunday, June 25th.


I will offer the workshops of miniature clay
(Japanese food, Japanese sweets)
that were popular last year
so please join the workshops on this occasion,
and also hold workshops that you can make
key chains and boxes using Japanese-style
cloth and origami paper. 


Last year, the workshops were fully booked
and many people were unable to join.  
If you are interested, please come early. 


The Japan Festival in Amstelveen is
one of the largest Japanese events
in the Netherlands, with over 10,000 visitors.


There are also many Japanese food stalls
and stage performances.


(I am a member of the Japanese Choir “Sora",
and I will sing on the stage from 13:40 to 13:50.
Please come to stage and listen.
(During that time, I won’t be in the Coloratura
workshop stall.)


Please come to join us with your family
and friends.

ーーーーーーーーーー


6月25日(日)にアムステルフェーンの
スタッツハルトで開催されるJapan Festival で、
今年も和風ハンドクラフトワークショップを
開催します。

昨年人気だったミニチュア粘土(和食、和菓子)の
ワークショップを再度行いますので、
この機会に是非ご参加ください。


それから、和風布や折り紙を使って
キーホルダーやボックスをご制作いただける
ワークショップも開催します。

昨年は、早めに満席になりました。
ご希望の方はお早めにお越しください。



AmstelveenのJapan Festivalは、
1万人以上の来場者が訪れる
オランダ最大級の日本イベントです。

飲食店のブースやステージ公演も多数あります。

(私は、日本のコーラスグループ「コーラス空」
のメンバーで、13:40〜13:50、ステージで
歌っています。そちらもよろしければ聴きに
いらしてください。(その間は、Coloraturaの
ストールにはおりません)


ご家族、お友達同士、お誘い合わせの上、
是非ご来場ください。



ミニチュア粘土の「和菓子」レッスンを久しぶりに開催しました We had a popular Miniature clay “Japanese sweets(Wagashi)” workshop today

【 English below 】

今日は、小さな和菓子を制作できる
人気のレッスンを行いました。

体調を崩されたり、当日急に
いらっしゃれなくなった方々もいて、
お二人でのレッスンになりました。

オランダの方は、前回の「洋風スイーツ」
レッスンにも参加され、とても楽しかったと、
またご参加くださいました。


細かい作業ですが、お二人共、
とてもセンスがあり、作業する手も速く
どんどん作り上げ、あっという間に
完成しました。


この作品では、折り紙の鶴も折るのですが、
オランダの方も3cm角折り紙の小さな鶴を、
とても上手に折っていました。

彼女はアクションゲーム「龍が如く」のファン
とのことで、そのキャラクターのフィギュアを
ご持参し、今日も和菓子を持たせて
写真を撮られていました。

そのキャラクターにミニチュアのスイーツの
サイズがぴったりで、
しかし可愛いスイーツとそのキャラの雰囲気に
ギャップがあったりして面白く、
私も他の参加者の方も楽しませて
いただきました。

制作作業をしながら、こんなフィギュアや
アニメコンの話をしたり、日本のことを話したり、
お互い紹介し合ったり…
そんな交流も楽しいものです。

今日も、参加された方々に楽しんでいただけた
ことと思います。


☆ ミニチュア粘土の体験レッスンを
随時行っております。

詳細はこちらをご覧ください↓↓
Workshop info

☆ ミニチュア粘土の講師資格が取得できる
コースを、6月20日より開講予定です。
ただいま、コース受講を希望される方を
募集中です。

ご質問などがございましたら、
お気軽にお問い合わせください。

ーーーーーーーーーー

Two people participated in the
workshop today.

The Dutch lady participated in
the previous "Western sweets" workshop
and said that the workshop had a lot of fun
and joined again.

It's a detailed work, but both of them
made quickly and very well,
and it was completed much shorter time. 

In this Wagashi workshop,
participants fold origami cranes
and the Dutch lady were also very good at
folding small crane using 3cm square
origami paper. 

She is a fan of the action game
"Ryu ga Gotoku", so she brought a figurine
of that character and took his pictures
with Japanese sweets she made.

The size of the miniature sweets was
perfect for that character,
but there was a gap between the cute sweets
and the character's atmosphere…
it was funny, and the other participant
and I also had fun to see it.

We are talking about the participant’s
favorite figure, AnimeCon, about Japan,
and introducing each other while making
the miniature sweets.  
It's fun to interact each other.

I think both of them enjoyed “Wagashi”
workshop today.

☆ I hold one-day workshops
from time to time.

Please see below.
Workshop info



和風布を使った、つまみ細工のアクセサリー制作のワークショップを開催 Holding flower accessories “Tsumami-zaiku”workshop

【 English below】

今日は、こちらの大学に通う日本人の学生さんが、
つまみ細工のワークショップを希望され、
同じ大学の外国人のお友達に声をかけて
来てくださいました。

まずは、それぞれ好きな生地を選んでいただき、
大きいお花と小さいお花を作り、
ヘアゴム、ヘアピン、パッチンピン、
チャーム、キーホルダー、ブローチの中から
お好きなものに仕上げていただきました。

皆さん、ハンドクラフトがお好きなようで、
初めてのつまみ細工制作に楽しんで
取り組まれていました。

お花が出来上がり、ヘアピンやキーホルダーが
完成すると、
可愛い〜
と言って喜んでいらっしゃいました。

髪の毛に付けたり、カバンに付けたりして、
飾ってくださいね ♪

☆本日行った「つまみ細工」のワークショップは、
普段は開催しておりませんが、
ご要望があり、人数が集まれば随時
開催いたします。

☆ ミニチュア粘土の体験レッスンを随時
行っております。
↓↓
https://coloratura-clayhandcraft.com/workshops-information

☆ 来週、ミニチュア粘土「和菓子」の
レッスンを開催します。
2023年6月13日(火)  10:00〜13:00
まだ間に合います。お早めにどうぞ。

☆ ミニチュア粘土の講師資格が取得できる
コースを、6月20日より開講予定です。
ただいま、コース受講を希望される方を
募集中です。

ご質問などがございましたら、
上の「Contact」ボタンより
お気軽にお問い合わせください。


ーーーーーーーーー

Today, a Japanese student who attends
university here requested Tsumami-zaiku
workshop, and came with her friends
from the same university.

They chose their favorite fabrics for
a large flower and a small flower,
and also chose from hair band, hairpin,
charm, key chain and  brooch. 

Everyone like handcrafts,
and they enjoyed making their first
Tsumami-zaiku flowers.

When they finished making flowers,
the hairpin and key holders were completed,
they were very happy and said
how cute they were!

Hope to attach them to their hair
or decorate it on your bag ♪


☆ I don't usually hold the "Tsumami-zaiku"
workshop that we did today,
but if there is a request and the number
of people gathers, I will hold the workshop.

☆ I hold one-day miniature clay workshops
from time to time. 

☆ I will hold a miniature clay "Wagashi"
workshop on June 13.
↓↓
https://coloratura-clayhandcraft.com/workshops-information





お子様のバースデーパーティーに「ミニチュア粘土ワークショップ」をご利用いただきました “Miniature Clay Workshop” held for a child’s birthday party !

【 English below 】

本日、ワークショップにご参加くださったのは、
お子様達8人!

7歳のお誕生日パーティーに、
「ミニチュア粘土のスイーツ制作」を
選んでいただき、仲良しのお友達と
いらっしゃいました。


昨年のジャパンフェスティバルの時に、
Coloraturaのワークショップを見て、
やりたい!
と言っていたそうで、
お母様がバースデーパーティーに
「ミニチュア粘土のワークショップを!」と
考えてくださったのです。

お子様が好きなこと、やりたいということを、
お誕生日に体験型のプレゼントとして
用意してあげる…!
とっても微笑ましいですね。

今回は、お誕生日のお嬢さんが作りたい!
というものでアレンジさせていただきました。

この歳のお子様達には、少し難しいところも
ありましたが、みんなちゃんと作り上げました。


とにかく、皆、明るく、元気いっぱいで
楽しそうで  こちらも元気をもらいました。


レッスンの後には、その場でケーキで
お祝いさせていただきたい、
というお母様のご希望で、
引き続きお母様がお持ちになったケーキで
バースデーパーティー。

7歳のお誕生日おめでとう!

私からも、ささやかながら、
ミニチュア粘土をやっているので、
ちっちゃい物を…

2cm角の折り紙で折った、
小さな小さな鶴の置物を
プレゼントさせていただきました。


やりたかったミニチュア粘土を体験していただき、
楽しかったと言ってくださり、嬉しい限りです。
7歳のお誕生日のいい思い出になったなら
何よりです。



☆ ミニチュア粘土の体験レッスンを
随時行っております。

詳しくはこちらをご覧ください。

Workshop info


☆ 来週、ミニチュア粘土「和菓子」の
レッスンを開催します。

2023年6月13日(火) 10:00~13:00

まだ間に合います。
ご興味ある方はお早めにどうぞ。


☆ ミニチュア粘土の講師資格が取得できる
講師認定コースを、6月20日より
毎週火曜日の午前中に開講予定です。

ただいま、コース受講を希望される方を募集中です。


ご質問などがございましたら、上のContactボタン、
あるいは下記ののメールより
お気軽にお問い合わせください。

coloratura.clayhandcraft@gmail.com

ーーーーーーーーーー

8 children participated in the workshop
today !

A mother chose "miniature clay workshop"  
for her daughter’s 7th birthday party.

They saw the Coloratura’s workshop
at Japan Festival in Amstelveen last year
and the girl wanted to do it!  
And her mother thought to arrange
a miniature clay workshop for her birthday party.

It's wonderful that mother let her child experience
what she likes and wants to do on her birthday.

It was a little difficult for children this age,
but they all made it up!


After the lesson, her mother requested
to celebrate with a cake,
so they continued to have a birthday party
with the cake that her mother brought.

Happy 7th Birthday !


I also celebrated with a small gift.
Since I am doing miniature clay,
something small things…


A small paper crane figurine
that I fold with 2 cm square origami paper.
I gave it as a present.


Everyone was cheerful, full of energy and had fun,
and I had fun too.


I am happy that the birthday girl experienced
the miniature clay that she wanted to try
and said that it was fun.

It would be great if it became a good memory
of her 7th birthday.



☆ I hold one-day workshops from time to time. 
Please see below.
Workshop info

☆ Next week, I will hold a miniature clay
"Wagashi" workshop.

June 13 (Tuesday)   10:00-13:00

If you are interested, please contact me.


If you have any questions,
please feel free to contact from “Contact”
button above or email from below.


coloratura.clayhandcraft@gmail.com




ライデンのJapanmarktで和風ハンドメイド品を販売してきました I sold handmade goods in Leiden Japanmarkt

【 English below 】


ライデンの日本博物館シーボルトハウス主催の
ジャパンマーケットで出店しました。


今年は、シーボルトが来日してから
ちょうど200年とのこと。
それを記念して、例年より大規模(?!)
なのかどうかは、私も初めてなので
わかりませんが、お天気も良く、
多くの人が訪れ、とにかく賑わっていました。

オランダでは、日本関連のマーケットや
イベントなどが思った以上に多く
開催されているようですが、
このマーケットはその中でも来場者も多い、
人気イベントのように思います。


私のブースにも、たくさんのお客様に
お越しいただき、
これまで出店したマーケットやイベントの
中でも、私の和風ハンドメイドグッズも
群を抜いて大人気で! 大忙し。
嬉しい限りです。

友人、知人も大勢来てくれて、
以前にちょっとお会いしたことがある方達も
私のストールに来て声をかけてくださったり、
という嬉しい再会もありました。

オランダに来て2年足らずなのに、
進んで手伝ってくれる友達もいたり、
こんなに友達や知り合いもたくさんできたんだなぁ
と改めて認識し、ハッピーな気持ちになりました。


このマーケット来場者はもちろん日本好きな方々。
着物や着物風コスチューム、コスプレ姿の
人達もいました。


オランダには日本好きな方々が多く、
またこういうイベントも開催されるというのは、
ここに住む日本人にとっても、ほんとに嬉しいですね。



今回、ライデンのJapanmarktで出店できて、
楽しかったです!
手伝ってくれた友達、Japanmarktを開催してくれた
シーボルトハウス、ご来店いただいた方々…


いろんな人に、そしてオランダという素敵な環境に…
感謝‼︎ です。
ありがとうございました。

ーーーーーーーーーー

The weather was nice and many people
visited the market yesterday.

It seems that many Japan-related markets
and events are held in the Netherlands,
and especially this market seems to be
very popular event with a large number of
visitors.


A lot of people came to my stall
and my Japanese style handmade goods
were by far the most popular compare with
markets I have sold before.
I was very busy and so excited !

Many friends and acquaintances visited
my stall, and some people I had met before
also came to my stall to talk to me.

I realized that I had made friends willing to
help me and so many friends and acquaintances
during less than two year in the Netherlands.
It made me feel so happy!

The visitors to this market were Japan lovers.
There were people wearing kimono,
kimono-style costumes, and cosplay.

There are so many people who love Japan
and such events are being held in the Netherlands.
It’s so nice for us, Japanese… makes us very happy.

It was fun to have a stall at this Japanmarkt !

Thank you to everyone…
friends who helped me,
Siebold House who held Japanmarkt,
people who came to my stall …!



ミニチュア粘土講師認定コースにて「おもちゃの額」が完成!

アムステルダムで開講中のミニチュア粘土の
講師資格取得コースで、6つ目の作品
「おもちゃの額」が出来上がりました。

この作品では、カリキュラムで決まっているものの他、
自分の好きなものも自由に作っていきます。


そこで、生徒さん達は、あれこれアイデアを練って… 


お一人は、不思議な国のアリスの世界、
もうお一人はクリスマスのテーマで制作を進めていかれ、
こんなに素敵な、個性的な作品に仕上がりました。

一つ一つこだわって制作した作品が光ります。
可愛いですね〜。



この作品は、私もそうでしたし、これを作った
生徒さん達もおっしゃっていましたが、
作る前はあまり興味がなかったのが、
作っていくうちに、
「とても楽しい〜!」
となる作品なんです。

なんででしょうね…。
野菜やパンやお皿などのように、一つ作るのに、
そう時間がかからないものと違って、
一つ一つ丁寧に作るうちに愛着が入るのでしょうか…。
お人形やテディベアーなどは、特にそんな気がします。

自分のアイデアで、好きなものを作っていく過程も
楽しいんですね。
何を作って、どんな風に仕上げようかなぁ…と、
どんどん空想が広がっていくんです。

元々、私達大人は、おもちゃを見てもそんなに
ワクワクしたりしないかもしれませんが、
ちょっと入り込んでいくと、
おもちゃというのは、ワクワクした楽しい気持ちが
どんどん引き出されてくるものなのかもしれません。


毎回、作品が完成する時は、嬉しさと満足感で
いっぱいですが、今回もまた、
とってもハッピーな気持ちになり、
生徒さん達も、大切なものがまた一つ
増えたんでしょうね〜、
と思います。

今は、すでに次の作品「お花の額」制作も
進めています。
講師資格取得の日もそう遠くなく、
生徒さん達の制作技術もみるみる上がってきていて、
今後も楽しみです🎶



☆ 6月20日(火)より、こちらの講師認定コースを
新規開講予定です。


いろいろな粘土や材料を使用し、様々な技術を
学ぶことができるコースです。


資格取得後は、講師として教室を開講することもでき、
また制作・販売をお仕事としたり、
いろいろな可能性が広がります。
趣味として楽しみ、制作したものを
ご家族やお友達にプレゼントしても、
とても喜ばれます♬

コースについてご興味ある方は、こちらよりご覧ください。


ミニチュア粘土講師認定コースについて


《 ミニチュア粘土講師認定コース》を6月から新規に開講します!

ーーーーーーーーーーーー


This is a work that you will learn in the instructor certification course. As of now, this course will be offered only in Japanese.

☆ I hold one-day workshops from time to time. Please see below.

Workshop info




ライデンで開催されるジャパンマーケットに出店します! I will have a stall at Japanmarkt in Leiden!

【 English below 】


5月28日(日)に、ライデンのJapan Museum
シーボルトハウス主催のJapanmarktにて、
和風ハンドメイド品を販売します。

Coloraturaも、
粘土で作ったミニチュアサイズの小物類やアクセサリー、
和風の布を使ったお花のアクセサリーなど、
手作りの和風小物類を中心にご用意しております。

日常的に使える、キーホルダー、しおり、
マグネット、ボックス、飾り物なども多数ございます。

《 場所 》
日本博物館シーボルトハウスのある運河沿い

☆Coloraturaは、シーボルトからライデン大学の
植物園の間、シーボルトハウス側から歩いた場合、
植物園の入り口の少し手前辺りで出店しています。

《日時 》
5月28日 (日) 12:00〜17:00

お近くにお住まいの方、
オランダでの日本のマーケットにご興味ある方、
ぜひご来場ください。

ーーーーーーーーーー


On May 28th (Sun),
Coloratura will sell Japanese-style
handmade items at Japanmarkt,
hosted by the Japan Museum Sieboldhuis
in Leiden.


I have a range of Japanese-style handmade
small items and accessories made of clay,
as well as flower accessories using
Japanese fabrics.
There are also many items such as keyrings,
bookmarks, magnets, boxes and ornaments
for everyday use.

《Place》
Along the canal with the Japanmuseum Sieboldhuis

☆Coloratura’s stall is located between Seiboldhuis
and Horus botanicus Leiden (close from the
entrance of Horus botanicus Leiden).

《Date and Time》
May 28 (Sun) 12:00-17:00



If you live nearby or are interested in
the Japanese market, please come and visit us.




《 ミニチュア粘土講師認定コース》を6月から新規に開講します!

アムステルダムにて、
ミニチュア粘土の講師資格を取得できるコースが、
6月20日よりスタートします。

いろいろな粘土や材料を使用し、
様々な技術を学ぶことができるコースです。

資格取得後は、講師として教室を開講する
こともでき、また制作・販売をお仕事としたり、
いろいろな可能性が広がります。

日本国内だけでなく、世界のどこにいても
ミニチュア粘土の資格を活かしていくことが
できます。


お仕事にしないまでも、趣味として楽しむのも、
人生を豊かにしてくれるでしょう。
何か没頭できる趣味があるといいですよ。
制作したものを友人、知人もプレゼントしても、
とても喜ばれます♬


6月20日スタート!


毎週火曜日 10:00〜12:00
1レッスン2時間 €25 (タックス込み)
(最少開催人数3人)



「野菜の額」
「パンの額」
「ケーキの額」
「キッチンの額」
「お皿の額」
「おもちゃの額」
「お花の額」
「ドールハウス」

を順に制作していきます。


世界に一つだけの、愛着のある作品が
仕上がった時は、格別です!



コースについてのより詳しい情報は、
こちらよりご覧ください。


ミニチュア粘土講師認定コースについて


ミニチュア粘土(ミニチュアクレイクラフト)とは?



ただいま開講中のコースのレッスンでの
制作過程も、随時ホームページとインスタグラムに
アップしています。
ご参照ください。



コースのお申し込み、ご質問などは、
こちらからお気軽にご連絡ください。
coloratura.clayhandcraft@gmail.com


ーーー------ー


This is the instructor certification course.
As of now, this course will be offered
only in Japanese.


☆ I hold one-day workshops from time to time.
Please see below.

Workshop info





1 3 4 5 6 7 15

プロフィール Profile

アムステルダムでハンドクラフトの教室「Coloratura」を開催しております戸辺 直子です。

Coloraturaでは、ミニチュア粘土の講師資格取得コース、体験レッスンを始め、つまみ細工などのハンドクラフトのワークショップも開講中です。

My name is Naoko and..

《続きはこちら↓ read more ↓》

プロフィール Profile


《カテゴリー category 》


《 最近の投稿 recent posts 》

【ミニチュア粘土について】
まずはこちら↓を御覧ください


教室案内 Workshop

ミニチュア粘土(ミニチュアクレイクラフト)とは?

ミニチュア粘土講師認定コースについて


😊👇👇

こちら↓もフォローお願いします Follow me !

ページの先頭へ