ミニチュア粘土の講師資格を取得できるコースが、 7月7日よりスタートします。
こちらのコースでは、いろいろな粘土や材料を 使用し、様々な技術を学ぶことができます。
資格取得後は、講師として教室を開講する こともでき、また制作・販売をお仕事としたり、 いろいろな可能性が広がります。 日本国内だけでなく、世界のどこにいても ミニチュア粘土の資格を活かしていくことが できます。
お仕事にしないまでも、趣味として楽しむのも 人生を豊かにしてくれるでしょう。
何か没頭できる趣味があると、コロナ禍のような 状況に陥っても、暇を持て余すということが ありません。
制作したものを友人、知人もプレゼントしても、 喜ばれますよ♬
【コースの詳細】
7月7日スタート!
毎週木曜日 14:00〜16:00
「野菜の額」「パンの額」「ケーキの額」 「キッチンの額」「お皿の額」「おもちゃの額」 「お花の額」「ドールハウス」を順に 制作していきます。
おもちゃの額までは、一つの額につき
6〜10回程のレッスン、お花の額は10数回、
ドールハウスは20回程度のレッスンを行い、
額が仕上がります。
世界に一つだけの、愛着のある作品が
仕上がった時は、格別ですよ!
コースについてのより詳しい情報は こちら↓ よりご覧ください。
昨年秋にスタートしたコースの レッスンでの制作過程も、随時ホームページと インスタグラムにアップしています。 ご参照ください。
This is the instructor certification course. As of now, this course will be offered only in Japanese.
【English below】
もうすぐ7月、夏ですね〜。 日照時間も一番長い時期になりました。 アウトドアでの活動も多くなる時期ですが、 たまには落ち着いてハンドメイドも 楽しいですね。
さて、7月にもミニチュア粘土「和菓子」と 「スイーツ」のレッスンを行います。 それから、お子様向け「スイーツ」のレッスンも 開催いたしますので、お誘い合わせの上、 是非ご参加ください。 お子様でも作りやすく、お子様が好きそうな スイーツを一時間程で制作できる内容に なっています。
☆ ミニチュア粘土「和菓子」
日時: 7月6日(水) 13:30~16:30
費用: € 36 (材料費、お飲み物、お茶菓子代含む)
☆ ミニチュア粘土 「スイーツ」
日時: 7月12日(火) 10:00~13:00
費用: € 36 (材料費、お飲み物、お茶菓子代含む)
☆ ミニチュア粘土 「スイーツ」 for Kids
日時: 7月16日(土) 10:45~12:00 費用: €23 (材料費、お飲み物、お茶菓子代含む)
キーホルダー、置物のうちお一つお選び いただきます。
最少開催人数:3人 定員6人 場所: バス停Amsterdamse Bosからすぐ 開催場所の詳細は、レッスンをお申し込み いただいた後、別途お知らせいたします。
レッスンのお申し込みはこちら ↓ より お願いいたします。
ミニチュア粘土についてのより詳しいご案内は、 こちらのウェブサイトをご覧ください。
*お友達同士、ご家族…3人以上集まれば レッスンを承りますので、お気軽にご連絡ください。
*地域により出張レッスンの対応も考えて おりますのでご相談ください。 *その他、週末レッスンや違う時間帯の レッスンなどのご希望がありましたら ご連絡ください。
ご連絡はこのホームページの「お問い合わせ」 より、あるいは下記のメールアドレスへ よろしくお願いいたします。
☆ Miniature clay “Wagashi” (Japanese sweets)
Date: 6 July 2022 (Wed) 13:30~16:30 Cost: € 36 (including material cost, drink and sweets)☆ Miniature clay “Western sweets”
Date: 12 July 2022 (Tue) 10:00~13:00 Cost: € 36 (including material cost, drink and sweets)
☆ Miniature clay “Western sweets” 《for kids》
Date: 16 July 2022 (Sat) 10:45〜12:00
Cost: € 23 (including material cost, drink and sweets) You can choose one of these, key holder or ornament.
Minimum 3 participants, maximum 6
Location: 1 minute walk from Bus stop: Amsterdamse Bos I will send you the details after you apply for the lesson. Click below to apply for lesson.
If you have any questions, you can contact from this website ”contact” or by email below. coloratura.clayhandcraft@gmail.com
【English below】 アムステルフェーンのStadspleinで 6月19日に開催されるJapan Festivalで、 ワークショップを行います。
ミニチュア粘土のワークショップの他、 折り鶴のしおりや他のクラフトの ワークショップもやっていますので、 遊びに来てください。 《Coloratura》です。
☆ミニチュア粘土ワークショップ
*「おにぎり、唐揚げ、卵焼き」
*「どら焼きとお団子」
☆折り紙ワークショップ
*「折鶴のしおり」
☆五円玉ときれいな紐で作る 縁起の良い亀のチャーム ワークショップ
*「五円玉亀」
ジャパンフェスティバルですので、 ミニチュア粘土も、他のものも どれも「和」を感じられる作品です。
ワークショップをお気軽に 体験していただける機会ですので、 是非いらしてください。
Coloratura will hold workshops at the Japan Festival at Stadsplein , Amstelveen on June 19th.
You can make miniature Japanese food and sweets made of clay , origami crane bookmarks , and turtles made from five - yen coins and beautiful string.
Sounds interesting ? Come to see me at the Japan Festival.
☆ Miniature clay workshop
*Japanese food "Onigiri, fried chicken, omelet"
*Japanese sweets "Dorayaki and dumplings"
☆ Origami workshop
*Bookmark of Origami paper crane
☆ Good luck charm turtle of 5-yen coin workshop *Five-yen coin turtle
Please feel free to come and experience these workshops.
ミニチュア粘土を体験しながら、 新しい方と出会うきっかけに! 通常2〜3時間で行うミニチュア粘土の 体験レッスンですが、今回は、 さらに短い時間、低コストでお気軽に 楽しんでいただけるようなワークショップを ご用意いたしました。 また、参加された方同士、交流して いただけるような時間も設けましたので、 出会い、交流の場としての一助にもなれば 幸いです。
ミニチュア粘土に興味がある方はもちろん、 ハンドメイド好きの方、 何か新しいことをしてみたい方、 新しい人と出会うきっかけが欲しい方 ミニチュア粘土って何?とちょっと興味を 持たれた方… この機会にお気軽に是非いらしてください。
《ワークショップでお作りいただくもの》 : 指先に載るほどの小さなおにぎり、唐揚げ、 卵焼きをご制作いただき、 キーホルダー、マグネット、置き物から一つ お選びいただいたものに仕上げていきます。
《日時》 : 2022年5月17日(火) 10:00~11:30
*制作時間は約1時間、その後30分程は 自由に交流していただく時間とします。《費用》 : € 12 (材料費、お飲み物、お茶菓子代含む) 《場所》 : SAKB Kunstlokaal 住所 : Ouderkerkerlaan 15, 1185 AB Amstelveen *Nemo茶房があるところです。 【後援 : JACOP】今回は、JACOP(Stichting Japanese Communities Platform) の後援により、 JACOPが拠点にしているアムステルフェーンの 施設SAKBのお部屋をお借りし、ワークショップを 行います。広い空間でゆったりと楽しんで いただければと思います。《お申込み》 : レッスンのお申し込みはこちら ↓ より お願いいたします。 https://coloratura-clayhandcraft.com/apply-lesson ミニチュア粘土についてのより詳しいご案内は、 こちらのホームページ、またはインスタグラムを ご覧ください。 インスタグラム: handcraft_coloratura/ ご質問などがございましたら、お気軽に お問い合わせください。coloratura.clayhandcraft@gmail.com
*今回は日本語で行いますが、 現地の方との交流を希望される日本人の方、 日本人との交流を希望される現地の方からの お声があれば、日本人と現地の方との交流を 兼ねた英語でのミニチュア粘土ワークショップ の開催も考えております。 ご希望、ご意見などございましたら、 お気軽にメッセージください。
*This time, I will hold the workshop in Japanese, but if there are voices from Japanese who want to interact with local people and local people who want to interact with Japanese, I am also considering holding a miniature clay workshop in English. If you have any requests or opinions, please feel free to message me.
【English below】
「Coloratura〜ミニチュア粘土 &ハンドメイド教室」では、 ミニチュア粘土の講師認定コースや 体験レッスンの他、 和風小物やアクセサリーなどの ワークショップも随時開講しています。 また、和風の布を使ったアクセサリーや 五円玉を使った亀なども制作中です。
こちらの写真の五円玉亀は、 縁起の良い飾り物です。 鶴は千年、亀は万年も生きると言われ、 長寿の象徴ですね。 そして「五円」と「ご縁」が同じ音で あることから、そんな意味も含まれています。 良いご縁に恵まれ、金運も良くなりそうな 五円玉亀。
五円玉亀を作りながら、 オランダでミニチュア粘土や ハンドクラフトのワークショップを通して、 いろんな方と出会えたこと、 ここに来た方にハンドメイドを楽しんで いただけた時の喜び…を改めて考え、 素敵な楽しい時間を過ごせていることに 感謝しています。
☆ただいま、春休み子供向けワークショップ を開催中です。 詳細はこちらのブログよりご覧ください。
ーーーーーーーーーーーーーー
In "Coloratura ~ Miniature Clay & Handmade workshop", in addition to miniature clay, I also hold workshops on making accessories using Japanese-style cloth, turtle key chains using 5 yen (Japanese coin). I use 5 yen(Japanese coin) “go-en 5円” in this turtle. The Sound “go-en” also has other meaning “go-en ご縁”(same sound). The latter “go-en” means "fate". Turtles live long, so it also has meaning that hope to live long and healthy. While making 5 yen coin turtles, I was thinking I was happy to able to meet various people through miniature clay and handcraft workshops in the Netherlands. I’m glad meeting people and having a wonderful time.
【English below】
今日のミニチュア粘土ワークショップに 来てくださったのは、こんなに可愛い 参加者の皆さんです。
4月から5年生になるお友達同士4名と、 4年生になる妹さんが参加ししてくれました。
制作したのは、パフェ、アイスクリーム、 チョコレート、クッキーに ペロペロキャンディー、 どれも子供達が好きそうなものばかりです。
粘土を扱うのも久しぶりのようで、 図工の授業で何か粘土で作ったよねー、 という程度。 そして、粘土でこんなに小さいものを 作るのも初めて、ということで、 どうなるかなぁ…というスタートでしたが、 みんな、なかなか手際よく、上手に作って いきました。
好きな色でキャンディーを作り、 パフェも思い思いに盛り付け、 個性が出てきて、面白いです。 一番細かくて難しいクマやパンダのクッキーを 作っている時は、みんなかなり集中し、 静かになって一生懸命作業していました。
そして、ついに完成!
みんな、よく頑張りました〜(^^)
ご参加いただき、ありがとうございました。
☆3月30日のワークショップでも同じ作品を 制作します。 また、春休み中にドアプレートを制作する ワークショップ(3月24日)、 イースターエッグにちなんでポプリエッグを 制作するワークショップ(4月5日)も開催予定 ですので、ご興味ある方は、 こちらのブログより詳細をご覧ください。
ーーーーーーーーーーーーーーー
5 kids participated today’s workshop.
We made parfaits, ice cream, chocolates, cookies and lollipops which most of the kids like.
It was the first time for them to make such a small thing with clay, but everyone made it quite well.
They made lollipops with their favorite colors, decorated parfaits as they like, and each work looked different.
When they were making the most difficult bear and panda cookies, everyone was quiet and focused.
And finally completed!
Everyone did their best ~ (^^) Well done.
Thank you for joining.
《English below》
アムステルダムでのミニチュア粘土の レッスンを行いました。 本日、オランダでの初めての体験レッスン。 4名の方にお越しいただきました。 今日レッスンでお作りいただいたのは 「和菓子」。
始めはこんなに小さいの、できるかな… と思われていた参加者の皆さんも、 楽しみながらレッスンを進め、 最後にはちゃんと和菓子に仕上がり 喜んでいただき嬉しい限りです。 最初はまだ和菓子っぽくないですが…
色も塗り、小さな可愛い和菓子になっていきます。
可愛らしい和菓子が完成しました!
今日は日本語でのレッスンでしたが、 オランダの方もご参加くださいました。 彼女は英語の方にお申し込みいただいた のですが、英語のレッスンは人が集まらず、 日本語が少しできると言うので、 日本語の方をお勧めしました。 (英語のレッスンは、まだ宣伝もあまりできず なかなか人が集まらないので、お友達で ハンドクラフトが好きそうな方がいらっしゃい ましたら、お声がけいただけたら嬉しいです) 思った以上に日本語がお上手で、 英語のサポートはほとんどなしで 他の参加者の方とも馴染み、 器用に和菓子を作られていました。 帰りには、ご自分で描かれたポストカードを くださいました(^^)。 和風の素敵な絵を描かれています。 (インスタグラム ano.studio)
他の方々もドールハウスやアートをされて いたりし、いろいろな話しをしながらの 楽しいレッスンになりました。
ミニチュア粘土を通しての出会いも 大切にしながら、次回からのレッスンも 満足度の高いものにしていきたいと 考えています。 今日、お越しいただいた方々、 ありがとうございました。 ーーーーーーーーーーーーーーー
ただいま、ミニチュア粘土体験レッスンを 行っております。 10月19日には日本語での「スィーツ」の 体験レッスンを、 10月28日には英語での「スイーツ」の 体験レッスンを行う予定です。 生憎、19日の日本語でのレッスンは 満席になりましたが、28日の英語の方は お席がございます。 英語でも問題ないという方は、是非 ご参加ください。 詳しくはこちら↓をご覧ください。ミニチュア粘土の体験レッスンのお知らせ!Miniature clay trial lesson will start!
ーーーーーーーーーーーーーーー
I held a miniature clay lesson in Amsterdam.
Today is my first lesson in the Netherlands. Four people joined and made "Japanese sweets”
At first, it doesn't look like Japanese sweets yet … (2nd photo)
After color them, it became a small cute Japanese sweets. (3rd photo)
“Japanese sweets” has been completed! (6th photo)
Today’s lesson held in Japanese, but Dutch lady also participated. She speaks Japanese well and enjoyed the lesson and communicated with other Japanese participants.
She gave me postcards for present that she drew when she leave. Nice Japanese style pictures! (Last photo) Instagram: ano.studio
I am thinking that I want to treasure this encounter through miniature clay, and make the lessons highly satisfying.
Thank you to everyone who came today.
ーーーーーーーーーーーーー
“Western sweets lesson” on 28th October. Please see below.
ミニチュア粘土の体験レッスンのお知らせ!Miniature clay trial lesson will start!
ーーーーーーーーーーーーー Instagram: handcraft_coloratura
ーーーーーーーーーーーーー こちら↓では、オランダ生活について 載せています。 Website : https://kaigainaorin.net Instagram : nao_in_amsterdam