Tsumami Zaiku “Seasonal Flowers” Workshop Course in Amsterdam つまみ細工「季節のお花」ワークショップ コース

【 日本語は下にスクロールしてご覧ください 】

Discover the art of Tsumami Zaiku, a traditional Japanese craft.

Fold tiny pieces of fabric into delicate petals and create seasonal flowers!

🎨 [5-Session Course]

What you will make:

•    March 🌸 Cherry blossoms
•    April 🌷 Tulips
•    May 🍀 Wisteria
•    June 🌿 Hydrangea
•    July 🌻 Sunflowers 

Experience the traditional Japanese craft of Tsumami Zaiku and create seasonal flowers!
Fold pieces of Japanese fabric (chirimen) into delicate petals,
and assemble them into beautiful flowers.

No needle or thread is needed, so beginners can enjoy this craft with confidence.



Each flower is completed in 2 sessions.

If your schedule is tight, you can combine weekday and weekend sessions.



📅 Schedule (Weekday & Weekend Options)

🌸 Cherry Blossom

• Weekday: Session 1 – March 31(Tue) 10:00–13:00 / Session 2– April 14 (Tue) 10:00–12:00

• Weekend: Session 1 – March 28(Sat)  13:30–16:30 / Session 2 – April 11(Sat) 13:30–15:30

🌷 Tulip

•  Weekday: Session 1 – April 7 (Tue) 10:00–13:00 / Session 2 – April 28 (Tue) 10:00–12:00

•  Weekend: Session 1 – April 19 (Sun) 13:30–16:30 / Session 2 – May 3 (Sun) 13:30–15:30

🍀 Wisteria

•  Weekday: Session 1 – May 12 (Tue) 10:00–13:00 / Session 2 – May 26 (Tue) 10:00–12:00

• Weekend: Session 1 – May 16 (Sat) 13:30–16:30 / Session 2 – May 23 (Sat)13:30–15:30

🌿 Hydrangea

•  Weekday: Session 1 – June 9 (Tue) 10:00–13:00 / Session 2 – June 23 (Tue) 10:00–11:30

•  Weekend: Session 1 – June 7 (Sun)13:30–16:30 / Session 2 – June 20(Sat)13:30–15:00

🌻 Sunflower

 • Weekday: Session 1 – June 30 (Tue) 10:00–13:00 / Session 2 – July 7 (Tue) 10:00–12:00  

 • Weekend: Session 1 – July 4 (Sat) 13:30–16:30 / Session 2 – July 18 (Sat) 13:30–15:30



🏠 Workshop Flow

Tsumami Zaiku involves repeating similar steps.
Any unfinished flowers after the first session can be completed at home before the second session.

This approach helps reduce the cost for students.
※You may also finish the remaining work at the studio, but an extension fee will apply.

🎨 Finishing Options

You can choose how to finish your work:

• Framed artwork (for home display)

• Accessories (brooch, hairpin, or earrings)
Up to 2 accessory items can be made per session.




💶 Fees

• 1 flower (2 sessions): €118

• 5-flower course (all 5 flowers): €590

• Single session: €130

Materials, tea & sweets included.



👥 Small Group Workshop

• Min: 2 participants / Max: 6 participants

Small groups ensure careful guidance.



🌿 For Beginners

I also offer the “Basic Flower Workshop” to learn fundamental techniques:

• Learn the “round tsumami” and “pointed tsumami” flowers

• Recommended as a first step for new students

• After this workshop, the seasonal course will be easier to follow



✴︎ Special Offer

If you join the seasonal course after completing the Basic Flower Workshop:

• Single session → €10 rebate
• 5-flower course → €30 rebate



📍  Location: 

near Amsterdamse Bos bus stop (Address shared after reservation)

📩 Reservation , Question

Apply Lesson

coloratura.clayhandcraft@gmail.com

If you would like to book a single session, please contact by email.



日本の伝統工芸 つまみ細工 (Tsumami Zaiku) で、
季節のお花を作ってみませんか?

和布やちりめんを折りたたみ、
一枚一枚花びらを作っていく繊細で美しいクラフトです。

針や糸を使わないため、初心者の方でも安心して楽しめます。

【5回コース】

3月, (4月)     桜
4月, (5 月)    チューリップ
5月      藤
6月      アジサイ
7月, (6月)      ひまわり



🌸 季節のお花コース

5作品を月ごとに作るコースです。各作品 2回のレッスンで完成します。

ご都合が合わない場合は、平日・週末を組み合わせて参加することも可能です。



📅 日程(平日・週末)

※各回2レッスン制

🌸 桜

• 平日:1回目 -- 3月31日(火)  10:00〜13:00 / 2回目-- 4月14日(火) 10:00〜12:00
• 週末:1回目 -- 3月28日(土) 13:30〜16:30 / 2回目 -- 4月11日(土) 13:30〜15:30

🌷 チューリップ


• 平日:1回目 -- 4月7日(火)   10:00〜13:00 / 2回目 -- 4月28日(火) 10:00〜12:00
• 週末:1回目 -- 4月19日(日) 13:30〜16:30 / 2回目 -- 5月3日(日)   13:30〜15:30

🍀 藤

• 平日:1回目 -- 5月12日(火) 10:00〜13:00 / 2回目 -- 5月26日(火) 10:00〜12:00
• 週末:1回目 -- 5月16日(土) 13:30〜16:30 / 2回目 -- 5月23日(土) 13:30〜15:30

🌿 アジサイ

• 平日:1回目 -- 6月9日(火) 10:00〜13:00 / 2回目 -- 6月23日(火) 10:00〜11:30
• 週末:1回目 -- 6月7日(日) 13:30〜16:30 / 2回目 -- 6月20日(土) 13:30〜15:30

🌻 ひまわり

• 平日:1回目 -- 6月30日(火) 10:00〜13:00 / 2回目 -- 7月7日(火)  10:00〜12:00
• 週末:1回目 -- 7月4日(土)  13:30〜16:30 / 2回目 -- 7月18日(土) 13:30〜15:30



🏠 レッスンの進め方

つまみ細工は同じ作業を繰り返すことが多いため、
1回目終了後、作り終えなかったお花は宿題としてご自宅で仕上げていただきます。

生徒様の費用負担を減らすため、この形でレッスンを進めています。
※もちろん、教室で残りの作業をしていただくことも可能ですが、その場合は延長料金をいただきます。



🎨 作品の仕上げ

完成作品は、次からお選びいただけます。

• 額装(インテリア用)

• アクセサリー(ブローチ・ヘアアクセサリー・ピアスなど)
アクセサリーは お好きなものを2点まで 作れます。



💶 レッスン費

• 1作品(2レッスン): €118

• 5作品コース(全5回): €590

• 単発参加 : €130

※材料費・お茶・お茶菓子込み



👥 小グループ制

• 最小 2名 / 最大 6名
少人数制で、丁寧にサポートします。



🌿 初めての方へ

つまみ細工の基本を学べる
**「基本のお花ワークショップ」**も随時開催しています。

• 丸つまみ・剣つまみの作り方を学べます
• 初めての方は、まずこちらの参加をおすすめします
• 基本のお花ワークショップ後に季節コースに参加すると、よりスムーズに制作できます



✴︎ スペシャルオファー

「基本のお花ワークショップ」参加後に季節のお花コースをお申し込みいただくと

• 単発参加   → €10リターン
• 5回コース → €30リターン



📍 場所 

バス停Amsterdamse Bosから徒歩2分 (詳細はご予約後にご案内します)

📩 ご予約、ご質問

Apply Lesson

coloratura.clayhandcraft@gmail.com

☆単発レッスンをご希望の方は、こちらのメールにてご連絡ください。



Japanese Craft Workshop in Amsterdam city center アムステルダム中心部にて和クラフトワークショップ開催

【 日本語は下にスクロールしてご覧ください 】

I’m happy to announce that I will be hosting Japanese craft workshops at the Japanese goods shop ’t JAPANSE WINKELTJE, located near Dam Square in the center of Amsterdam.

At Coloratura, my goal is to introduce the beauty and joy of Japanese handmade crafts to more people.


In addition to workshops and sales at Japanese events and markets, I am now offering workshops and pop-up sales at Japanese shops and restaurants to make them more accessible to a wider audience.


In these workshops, you can enjoy creating small handmade pieces inspired by Japanese culture.




Workshop Themes


⭐ Miniature Clay Art


Create realistic miniature Japanese food such as onigiri, sushi, wagashi and more using clay.


⭐ Tsumami Zaiku (Traditional Japanese Fabric Flower Craft)


⭐ Japanese Paper & Origami Workshops


⭐ Decorative crafts using traditional Japanese fabrics


Each workshop focuses not only on the finished piece, but also on enjoying the creative process.




What is Tsumami Zaiku?


🌸 Tsumami Zaiku is a traditional Japanese craft in which small square pieces of fabric are folded and pinched to create delicate flowers.


It is well known as a traditional hair ornament, but in Coloratura’s workshops we also explore ways to enjoy it as decorative art, such as framing it or using it as small accessories.




April Workshops

🍙 Miniature Clay – Japanese Food
💐 Tsumami Zaiku Flower Charm



Saturday, 4 April

1️⃣ Miniature Clay Workshop

Create a miniature Japanese food mini case


(Onigiri (rice ball), Karaage (fried chicken) and Tamagoyaki (egg roll)


Time: 13:00 – 14:15

Fee: €39 (materials included)

2️⃣ Tsumami Zaiku Workshop


Kenzumami Flower Charm


Time: 14:35 – 15:50


Fee: €37 (materials included)


Each participant will create one flower charm, and you can select your favorite color and pattern.



Minimum participants: 4

Maximum participants: 12

📍 Location

‘t JAPANSE WINKELTJE
Nieuwezijds Voorburgwal 177
1012 RK Amsterdam



《 Reservation Discounts 》

✨ Early bird

€3 off per lesson
(reservation by 21 March (2 weeks before the workshop)

✨ Book both lessons

€5 discount

✨ Early bird for both lessons

Maximum €6 discount




《 Next Workshop 》

🍡 Saturday, 9 May

Miniature Clay Workshop

Wagashi Frame (Planned)

More details will be announced soon.


《 Reservation & Questions 》


Apply Lesson

Please feel free to contact me if you have any questions.

📩 coloratura.clayhandcraft@gmail.com

-------------


ダム広場近くの日本雑貨店 「’t JAPANSE WINKELTJE」 にて、Coloraturaの和クラフトワークショップを開催します!


【 Coloraturaについて 】


和のクラフトや和風ハンドメイド作品を通して、誰でも気軽に日本の伝統工芸や手作りの楽しさを体験できる教室です。

【 ワークショップの内容 】


• ミニチュアクレイアート

  おにぎり、和食、和菓子などを粘土でリアルに作るワークショップです。

• つまみ細工
  小さな布を折って花を形作る日本の伝統工芸。髪飾りや額装として楽しめます。

• 和紙・折り紙、和布を使った飾りもの
  制作過程を楽しみながら、自分だけの和の作品を作れます。




4月4日(土)


① ミニチュア粘土「おにぎり、唐揚げ、卵焼きミニケース」


時間:13:00~14:15


費用:€39(材料費込み)



② つまみ細工「剣つまみフラワーチャーム」


時間:14:35~15:50

費用:€37(材料費込み)

参加者お一人につきフラワーチャームを1つ作成し、お好きな色と柄をお選びいただけます。


①②共通:最少開催人数 4人、定員 12人


場所:’t JAPANSE WINKELTJE
Nieuwezijds Voorburgwal 177, 1012 RK Amsterdam




5月9日(土)

• ミニチュア粘土「和菓子の額」(予定)

詳細は追ってお知らせします



《 割引情報 》

• 早割:3月21日(土)(開催2週間前)までの予約で1レッスン €3引き

• 2レッスンまとめて予約 → €5引き

• 最大割引:早割で2レッスン予約 → 合計 €6引き(セット割との併用不可)


ご予約・お問い合わせ:


Apply Lesson

📧 coloratura.clayhandcraft@gmail.com





最近行われたワークショップ〜ミニチュア粘土&つまみ細工 Recent Workshops: Miniature Clay & Hana Kanzashi( Tsumami Zaiku)

【日本語は下をご覧ください】

Here are some moments from our recent Tsumami Zaiku and miniature clay photo frame workshops.

In the Tsumami Zaiku workshop, participants chose their favorite fabrics and background papers to create beautiful floral frames, each with its own unique character.

Although it was their first time, both participants showed wonderful creativity and great taste, resulting in truly beautiful pieces. They enjoyed the creative process and were delighted with their finished works.

In the miniature clay workshop, we made charming Dutch-style photo frames featuring cute windmills and tulips.

It was a special time where one-of-a-kind creations were brought to life.

ーーーー

At Coloratura, we offer miniature clay and Tsumami Zaiku workshops on an ongoing basis.

Beginners are always welcome.

Please feel free to contact me if you are interested.

-----------

最近開催したつまみ細工とミニチュア粘土の写真立てワークショップの様子です。

つまみ細工のワークショップでは、お好きな布や背景の紙を選んでいただき、それぞれ個性あふれる素敵なお花の額が完成しました。

お二人とも初めてとは思えないほどセンスが良く、素晴らしい仕上がりです。制作の過程も楽しみながら、完成した作品を手にとても喜ばれていました。

ミニチュア粘土のオランダ風写真立ても、可愛い風車やチューリップを作り、オランダらしい雰囲気の可愛らしい額が完成しました。

世界にひとつだけの作品が生まれる時間になりました。

ーーーー

Coloraturaでは、ミニチュア粘土やつまみ細工のワークショップを随時開催しています。

はじめての方も大歓迎です。

ご興味のある方はお気軽にお問い合わせください。



Pop-up Sale at “OSAKA BALL” – This Saturday ポップアップ販売のお知らせ

【 日本語は下をご覧ください】

This Saturday, I’ll be doing a special pop-up at OSAKA BALL,
a well-loved takoyaki spot at Albert Cuyp Market ✨

I’ll be bringing a selection of handmade miniature clay pieces,
including tiny takoyaki accessories, Japanese sweets, and taiyaki,
as well as tsumami-zaiku accessories (traditional Japanese fabric flowers)
and other small handcrafted items.
Every piece is carefully made by hand, one at a time.

🗓 Saturday, Jan 24
⏰ 12:00–17:00

📍 OSAKA BALL
Albert Cuypstraat 250, Amsterdam

Enjoy delicious takoyaki and discover a small world of Japanese handmade art 💛



🐙 ポップアップ販売のお知らせ 🐙

Albert Cuyp Market にあるたこ焼き屋さん 「OSAKA BALL」 にて、今週土曜日、ポップアップ販売を行います。

ミニチュアたこ焼きのアクセサリーをはじめ、和菓子やたい焼きなどのハンドメイドのミニチュア粘土作品、つまみ細工のアクセサリーなど、一点一点手作りした小さな作品をお持ちします。

たこ焼きと一緒に、日本のハンドメイドの世界も楽しんでいただけたら嬉しいです✨

🗓 1月24日(土)
⏰ 12:00〜17:00

📍 OSAKA BALL
  Albert Cuypstraat 250, Amsterdam




Pop-Up Event at a Busy Onigiri Shop 人気のおにぎり屋さんにて3日間のポップアップ販売終了

【 日本語は下記にスクロールしてご覧ください】


The pop-up sale at the onigiri shop was held in a lively and bustling environment, with lots of customers enjoying their onigiri.

I had the chance to share my work with customers and some showed interest and purchased or asked about the workshops. It was a wonderful opportunity to connect with people in a friendly atmosphere.


I especially enjoyed chatting with visitors while selling, which made the experience both pleasant and fun.

Workshop reservations are currently open. Please feel free to contact me for more details.

Announcement of upcoming workshops 近日開催予定のワークショップのお知らせ


ーーーーー


おにぎり屋さんでのポップアップ販売は、にぎやかで活気のある雰囲気の中で行われ、多くのお客様がおにぎりを楽しんでいらっしゃいました。

私の作品もご覧いただき、購入してくださった方や、ワークショップについて興味を示してくださる方もいらっしゃいました。温かい雰囲気の中で、多くの方とつながることができ、とても良い機会となりました。

販売中はお客様とお話ししながら過ごす時間も楽しく、和やかで充実したひとときでした。


ワークショップのご予約は現在受け付けております。


Announcement of upcoming workshops 近日開催予定のワークショップのお知らせ



ご興味のある方は、ぜひお気軽にお問い合わせください。




Announcement of upcoming workshops 近日開催予定のワークショップのお知らせ

【 日本語は下にスクロールしてご覧ください 】

Coloratura offers hands-on workshops in Japanese-style crafts, inspired by Japanese culture and traditions.

From miniature clay to Japanese fabric and origami, you can create your own unique handmade piece —no experience needed.

[ Miniature Clay Workshops ]

① Hina Dolls (Japanese Traditional Dolls)


📅 February 3 (Tuesday)

🕙 10:00 – 13:30

💶 € 78



② Dutch-Style Photo Frame


📅 February 5 (Thursday)

🕙 10:00 – 13:30

💶 € 75-78 (Prices vary depending on the frame)



【 Tsumami Zaiku Workshops 】

Tsumami Zaiku is a traditional Japanese craft technique in which small squares of fabric are folded and assembled into delicate flowers.


Two sessions:

📅 February 1 (Sunday) & February 7 (Saturday)

🕐 13:00 – 16:00

💶 € 130

You can choose from framed or accessory option.

------

✴︎ All materials, case or frame, a drink, and sweets are included

👥 Minimum 3 participants / Maximum 6 participants

🗣 Language : English & Japanese

📍 Location : 2 minutes walk from Bus stop: Amsterdamse Bos.

📝 Apply for lesson : Please apply from here↓
Apply Lesson

* if the above dates do not work for you, please feel free to contact me.


----------

Coloratura(コロラトゥーラ)では、ミニチュアクレイやつまみ細工を通して、ミニチュアクレイや和のクラフトを気軽に楽しめる少人数制ワークショップを開催しています。
初心者の方も大歓迎です。


ひな祭りの前に、€1コインほどの小さなお雛様をお作りになりませんか?

また、本帰国や異動の多いこの時期。
ご自分の記念に、またオランダを離れるお友達へのお餞別と思い出作りに、何かの体験をプレゼントすることも多いオランダらしく、ご一緒にご参加されるのはいかがでしょうか?


[ ミニチュアクレイ ワークショップ ]

① お雛様

📅 2月3日(火)

🕙 10:00〜13:30

💶 € 78


② オランダ風フォトフレーム

📅 2月5日(木)

🕙 10:00〜13:30

💶 € 75-78 (額により異なります)


[ つまみ細工 ワークショップ]

全2回

📅 2月1日(日)・2月7日(土)

🕐 13:00〜16:00

💶 € 130

額装かアクセサリーからお選びいただけます。

------

✴︎ 材料費・額またはフレーム・ドリンク・お菓子代込み

👥 定員:最少催行人数3名/最大6名

🗣 使用:言語英語・日本語

📍 場所 : バス停「Amsterdamse Bos」より徒歩2分

📝 お申し込み : 以下のページよりお申し込みください。
Workshop info

*上記日程がご都合に合わない場合は、お気軽にお問い合わせください。




“Onigiri YA!” さんにて、ポップアップ販売のお知らせ Pop-up Handmade Craft Sale at “Onigiri YA !”

【 日本語は下にスクロールしてご覧ください 】


I’ll be hosting a 3-day pop-up at Onigiri YA!, a lovely onigiri shop near Albert Cuyp Market.

You’ll find handmade miniature clay creations like mini onigiri accessories, Japanese sweets, taiyaki & takoyaki,
plus tsumami-zaiku accessories (traditional Japanese fabric flowers) and small handmade items.
Each piece is handmade with care, one by one.


Date : Jan 16 (Fri) , 17(Sat), Jan 18 (Sun)
Time : 12:00–17:00
Place : Onigiri YA!
Ferdinand Bolstraat 132–134, Amsterdam

Come by for onigiri and a little taste of Japanese handmade art.


--------

Albert Cuyp Market の近くにある おにぎり屋さん 「Onigiri YA!」 にて、この週末の3日間、ポップアップ販売をさせていただくことになりました。

ミニチュアおにぎりのアクセサリーをはじめ、和菓子、たい焼き、たこ焼きなどの ハンドメイドのミニチュア粘土作品、つまみ細工のハンドメイドアクセサリーや置物など、一点一点心を込めて手作りした作品をご用意しております。


日時:1月16日(金)・17日(土)・18日(日)
12:00〜17:00
場所:Onigiri YA!
Ferdinand Bolstraat 132–134, Amsterdam

おにぎりはもちろん、日本食材も取り扱っている素敵なお店です。
お近くにお越しの際は、ぜひお立ち寄りください。




Japanese handicrafts at “OSAKA BALL”at Albert Cuyp Market アルバートカイプマーケットのたこ焼き屋さん”OSAKA BALL”にて和のハンドクラフト品販売

【日本語は下にスクロールしてご覧ください】

My works are now available on one shelf inside of OSAKA BALL, a popular takoyaki shop at Albert Cuyp Market in Amsterdam.


You’ll find miniature takoyaki, along with other Japanese-inspired miniature clay works such as onigiri, wagashi, and taiyaki, as well as tsumami-zaiku accessories.

While I was arranging my items today, a customer stopped by, said
“So cute!”,
and chose a miniature takoyaki necklace.

Their award-winning takoyaki,which won a championship at a takoyaki fair in New York, is perfect for the cold season — warm, comforting, and delicious.

The owners are incredibly kind and welcoming, and I’m very happy to share my work in such a lovely space.

I’ll also be hosting pop-up sales once or twice a month.

If you visit Albert Cuyp Market, please stop by and take a look inside the shop.

-------

Albert Cuypマーケットのたこ焼き屋さん OSAKA BALL の店内にて、棚一段をお借りし、私の作品を販売させていただくことになりました。

ミニチュアたこ焼きをはじめ、おにぎり・和菓子・たい焼きなどの ミニチュア粘土作品、つまみ細工のアクセサリーなどをご用意しております。

今日、並べている最中に
「かわいい〜!」と、お客様が見にいらっしゃり、たこ焼きネックレスをお買い上げくださいました。


ニューヨークのたこ焼きフェアでチャンピオンに輝いたたこ焼きは、寒い季節にぴったりの美味しさとほっかほかの温かさ!

とても気さくで温かいオーナーさんのお人柄も魅力で、そんな素敵なお店の空間で作品をご紹介できることを嬉しく思っています。

今後は 月1〜2回、ポップアップ も予定しています。

マーケットにお越しの際は、ぜひ奥の店内ものぞいてみてください。




つまみ細工の作品が仕上がりました Tsumami Zaiku Creations Completed

先日から3回のコースで制作を進めていた、つまみ細工ワークショップ。
3回目が終了し、素敵な作品が完成しました。

布を選び、カットし、花びらを一枚一枚作っていきます。
はじめは、花びらをきれいな形につまみ、バランスよく配置してお花に仕上げるのが少し難しいですが、回数を重ねるうちに自然と手が慣れていきます。



3回に分けて、基本となる丸つまみ花・剣つまみ花・葉っぱの作り方を習得し、お選びいただいた額や髪飾りに仕上げていただきました。

基本的に制作したお花の種類は同じですが、色選びや仕上げ方によって、こんなにも印象の違う作品になりました。
どちらもとても素敵です。


お一人は額装。
柄布を使ってカラフルに、背景には鶴の絵柄が入った布を合わせ、バランスよく仕上がりました。
お部屋をパッと明るくしてくれるアイテムになってくれると嬉しいです。

もうお一人は髪飾り。
娘さんがもうすぐ成人式を迎えられるとのことで、振り袖に合いそうな色合いをお選びになりました。
無地の生地のみで、とても上品で可愛らしい仕上がりです。
振り袖を着られた際のポイントに。
お母様手作りの、心のこもった髪飾りのプレゼントは、きっと娘さんにも喜んでいただけることでしょう。

心を込めて作った、世界にたった一つの作品が完成した時には、お二人ともとても満足そうなご様子でした。
一つの作品が仕上がると、本当に嬉しいものですね。
とても喜んでいらっしゃいました。


ご参加、ありがとうございました。

✴︎今回、日程が合わなかった方もいらっしゃったため、1月に再度同じワークショップを開催する予定です。
ご希望の方は、事前にご連絡いただけましたら、日程設定の際にご希望日を考慮いたします。
下記までご連絡ください。
coloratura.calyhandcraft@gmail.com


✴︎来年は、さまざまなお花をご制作いただける「つまみ細工コース」も開催予定です。詳細は追ってお知らせいたします。
どうぞお楽しみに



We have just finished the third and final session of our three-part Tsumami Zaiku workshop, and these beautiful pieces are now complete.

Over the three sessions, participants learned the basic techniques for making round petals, pointed petals, and leaves, and then completed their chosen pieces as either a framed artwork or a hair accessory.

Although the types of flowers created were essentially the same, the choice of colors and the final form resulted in remarkably different impressions.
Both pieces turned out beautifully.

One participant chose to create a framed artwork.
Colorful patterned fabrics were used, with a background paper featuring cranes, resulting in a well-balanced and vibrant piece.
I hope it will brighten up the room wherever it is displayed.

The other participant created a hair accessory.
As her daughter will soon be celebrating her Coming-of-Age Ceremony, she selected colors that would complement a traditional furisode kimono.
Using only solid-colored fabrics, the finished piece is elegant and charming.
It will be a lovely accent when worn with the kimono, and her daughter is sure to be delighted to receive such a heartfelt, handmade gift from her mother.

Both participants looked truly satisfied when their one-of-a-kind creations were completed.
There is something very special about finishing a piece made with care and intention.

Thank you very much for joining the workshop.

✴︎ I am planning to offer the same workshop again in January.
If you are interested, you can reach me via Instagram message.

✴︎ I am also planning to launch a Tsumami Zaiku course next year, where participants can create a variety of different flowers.
Please look forward to it!





和菓子ワークショップにて、またまた可愛い和菓子が出来上がりました Creating Cute Mini Wagashi at the Workshop

【 English below 】


今日は、ミニチュア和菓子ワークショップに、以前にもご参加くださったお二人がいらっしゃいました。今回はそのうちのお一人が、ご主人さまと一緒に参加してくださいました。

女性お二人は、他のクラフトも楽しまれているクラフト好きの方々。ご主人は、ミニチュア粘土は初めての体験でした。

皆さま、とても気さくでおしゃべりも弾みつつ、時には集中されて無言で作業に没頭…
一つひとつ丁寧に作られ、小さな可愛い和菓子が次々と生まれていきました。


制作の過程も楽しんでいただけ、完成した作品にもご満足いただけたようです。

一度ご参加いただきご満足いただけたことで、また別の作品も作りたいとお越しいただけるのは、本当に嬉しいことです。

こうした出会いがあり、創作の時間をご一緒できることが、私にとっても何よりの喜びです。

ご参加、ありがとうございました。



☆ ミニチュア粘土の体験レッスンを随時行っております。

Workshop info

ーーー

Today, two participants who had previously joined my miniature clay workshop came again. This time, one of them joined with her husband.

The two women are craft enthusiasts who enjoy other crafts, while her husband was experiencing miniature clay for the first time.

Everyone was very friendly, chatting happily, and at times fully focused in silence on their work, and small, adorable wagashi were created one after another. 

They enjoyed the process of making them, and were very pleased with their finished creations.

It’s truly heartwarming when participants come back because they enjoyed their previous experience and want to try making something new.

Meeting such wonderful people and sharing these creative moments is one of the greatest joys for me.

Thank you so much for joining.


☆ I offers one-day miniature clay workshops on a flexible schedule.
Please see below.

Workshop info




1 2 3 20

プロフィール Profile

アムステルダムでハンドクラフトの教室「Coloratura」を開催しております戸辺 直子です。

Coloraturaでは、ミニチュア粘土の講師資格取得コース、体験レッスンを始め、つまみ細工などのハンドクラフトのワークショップも開講中です。

My name is Naoko and..

《続きはこちら↓ read more ↓》

プロフィール Profile


《カテゴリー category 》


《 最近の投稿 recent posts 》

【ミニチュア粘土について】
まずはこちら↓を御覧ください


教室案内 Workshop

ミニチュア粘土(ミニチュアクレイクラフト)とは?

ミニチュア粘土講師認定コースについて


😊👇👇

こちら↓もフォローお願いします Follow me !

ページの先頭へ