もうすぐジャパンフェスティバル。ハンドクラフトのワークショップを行います!Coloratura will hold a Japanese-style handcraft workshop at the Japan Festival.

【English below】

アムステルフェーンのStadspleinで
6月19日に開催されるJapan Festivalで、
ワークショップを行います。


ミニチュア粘土のワークショップの他、
折り鶴のしおりや他のクラフトの
ワークショップもやっていますので、
遊びに来てください。
《Coloratura》です。


☆ミニチュア粘土ワークショップ

*「おにぎり、唐揚げ、卵焼き」

*「どら焼きとお団子」


☆折り紙ワークショップ

*「折鶴のしおり」


☆五円玉ときれいな紐で作る
縁起の良い亀のチャーム ワークショップ

 *「五円玉亀」


ジャパンフェスティバルですので、
ミニチュア粘土も、他のものも
どれも「和」を感じられる作品です。

ワークショップをお気軽に
体験していただける機会ですので、
是非いらしてください。


Coloratura will hold workshops at
the Japan Festival at Stadsplein ,
Amstelveen on June 19th.


You can make miniature Japanese food
and sweets made of clay ,
origami crane bookmarks ,
and turtles made from five - yen coins
and beautiful string.


Sounds interesting ?

Come to see me at the Japan Festival.


☆ Miniature clay workshop

*Japanese food
"Onigiri, fried chicken, omelet" 

*Japanese sweets
"Dorayaki and dumplings" 

☆ Origami workshop

*Bookmark of Origami paper crane 


☆ Good luck charm turtle of 5-yen coin workshop 
*Five-yen coin turtle



Please feel free to come and experience these workshops.

 


ミニチュア粘土教室スペシャルイベント「ミニチュア粘土ワークショップ&交流会」を開催します 

ミニチュア粘土を体験しながら、
新しい方と出会うきっかけに!

通常2〜3時間で行うミニチュア粘土の
体験レッスンですが、今回は、
さらに短い時間、低コストでお気軽に
楽しんでいただけるようなワークショップを
ご用意いたしました。
また、参加された方同士、交流して
いただけるような時間も設けましたので、
出会い、交流の場としての一助にもなれば
幸いです。

ミニチュア粘土に興味がある方はもちろん、
ハンドメイド好きの方、
何か新しいことをしてみたい方、
新しい人と出会うきっかけが欲しい方
ミニチュア粘土って何?とちょっと興味を
持たれた方…
この機会にお気軽に是非いらしてください。


《ワークショップでお作りいただくもの》
指先に載るほどの小さなおにぎり、唐揚げ、
卵焼きをご制作いただき、
キーホルダー、マグネット、置き物から一つ
お選びいただいたものに仕上げていきます。

《日時》: 2022年5月17日(火) 10:00~11:30

*制作時間は約1時間、その後30分程は
自由に交流していただく時間とします。

《費用》: € 12 (材料費、お飲み物、お茶菓子代含む) 

《場所》 :  SAKB Kunstlokaal
住所 : Ouderkerkerlaan 15, 1185 AB Amstelveen
*Nemo茶房があるところです。

【後援 : JACOP】今回は、JACOP(Stichting
Japanese Communities Platform) の後援により、
JACOPが拠点にしているアムステルフェーンの
施設SAKBのお部屋をお借りし、ワークショップを
行います。広い空間でゆったりと楽しんで
いただければと思います。

《お申込み》:
レッスンのお申し込みはこちら ↓ より
お願いいたします。
https://coloratura-clayhandcraft.com/apply-lesson

ミニチュア粘土についてのより詳しいご案内は、
こちらのホームページ、またはインスタグラムを
ご覧ください。
インスタグラム: handcraft_coloratura/

ご質問などがございましたら、お気軽に
お問い合わせください。
coloratura.clayhandcraft@gmail.com



*今回は日本語で行いますが、
現地の方との交流を希望される日本人の方、
日本人との交流を希望される現地の方からの
お声があれば、日本人と現地の方との交流を
兼ねた英語でのミニチュア粘土ワークショップ
の開催も考えております。
ご希望、ご意見などございましたら、
お気軽にメッセージください。

*This time, I will hold the workshop
in Japanese, but if there are voices from
Japanese who want to interact with local people
and local people who want to interact with
Japanese, I am also considering holding
a miniature clay workshop in English.
If you have any requests or opinions,
please feel free to message me.



五円玉を使った「ご縁」と「長寿」のお守り【五円玉亀】Japanese 5yen coin turtle ”good luck charm”

 【English below】

「Coloratura〜ミニチュア粘土
&ハンドメイド教室」では、
ミニチュア粘土の講師認定コースや
体験レッスンの他、
和風小物やアクセサリーなどの
ワークショップも随時開講しています。

また、和風の布を使ったアクセサリーや
五円玉を使った亀なども制作中です。

こちらの写真の五円玉亀は、
縁起の良い飾り物です。
鶴は千年、亀は万年も生きると言われ、
長寿の象徴ですね。

そして「五円」と「ご縁」が同じ音で
あることから、そんな意味も含まれています。

良いご縁に恵まれ、金運も良くなりそうな
五円玉亀。

五円玉亀を作りながら、
オランダでミニチュア粘土や
ハンドクラフトのワークショップを通して、
いろんな方と出会えたこと、
ここに来た方にハンドメイドを楽しんで
いただけた時の喜び…を改めて考え、
素敵な楽しい時間を過ごせていることに
感謝しています。



☆ただいま、春休み子供向けワークショップ
を開催中です。
詳細はこちらのブログよりご覧ください。

ーーーーーーーーーーーーーー

In "Coloratura ~ Miniature Clay
& Handmade workshop",
in addition to miniature clay,
I also hold workshops on making
accessories using Japanese-style cloth,
turtle key chains using 5 yen
(Japanese coin).

I use 5 yen(Japanese coin) “go-en 5円”
in this turtle.
The Sound “go-en” also has other
meaning “go-en ご縁”(same sound).
The latter “go-en” means "fate".

Turtles live long, so it also has meaning
that hope to live long and healthy.

While making 5 yen coin turtles,
I was thinking I was happy to able to
meet various people through
miniature clay and handcraft workshops
in the Netherlands.
I’m glad meeting people and having a
wonderful time. 



ミニチュア粘土「子供ワークショップ」でスイーツ制作! Making ‘sweets’ at the miniature clay “Kids Workshop”!

【English below】


今日のミニチュア粘土ワークショップに
来てくださったのは、こんなに可愛い
参加者の皆さんです。

4月から5年生になるお友達同士4名と、
4年生になる妹さんが参加ししてくれました。


制作したのは、パフェ、アイスクリーム、
チョコレート、クッキーに
ペロペロキャンディー、
どれも子供達が好きそうなものばかりです。


粘土を扱うのも久しぶりのようで、
図工の授業で何か粘土で作ったよねー、
という程度。
そして、粘土でこんなに小さいものを
作るのも初めて、ということで、
どうなるかなぁ…というスタートでしたが、
みんな、なかなか手際よく、上手に作って
いきました。


好きな色でキャンディーを作り、
パフェも思い思いに盛り付け、
個性が出てきて、面白いです。

一番細かくて難しいクマやパンダのクッキーを
作っている時は、みんなかなり集中し、
静かになって一生懸命作業していました。

そして、ついに完成!

みんな、よく頑張りました〜(^^)

ご参加いただき、ありがとうございました。




☆3月30日のワークショップでも同じ作品を
制作します。
また、春休み中にドアプレートを制作する
ワークショップ(3月24日)、
イースターエッグにちなんでポプリエッグを
制作するワークショップ(4月5日)も開催予定
ですので、ご興味ある方は、
こちらのブログより詳細をご覧ください。


ーーーーーーーーーーーーーーー


5 kids participated today’s workshop.


We made parfaits, ice cream, chocolates,
cookies and lollipops which most of
the kids like.


It was the first time for them to make
such a small thing with clay, but everyone
made it quite well.

They made lollipops with their favorite
colors, decorated parfaits as they like,
and each work looked different.


When they were making the most difficult
bear and panda cookies,
everyone was quiet and focused.


And finally completed!

Everyone did their best ~ (^^) Well done.


Thank you for joining.




1 7 8 9

プロフィール Profile

アムステルダムでハンドクラフトの教室「Coloratura」を開催しております戸辺 直子です。

Coloraturaでは、ミニチュア粘土の講師資格取得コース、体験レッスンを始め、つまみ細工などのハンドクラフトのワークショップも開講中です。

My name is Naoko and..

《続きはこちら↓ read more ↓》

プロフィール Profile


《カテゴリー category 》


《 最近の投稿 recent posts 》

【ミニチュア粘土について】
まずはこちら↓を御覧ください


教室案内 Workshop

ミニチュア粘土(ミニチュアクレイクラフト)とは?

ミニチュア粘土講師認定コースについて


😊👇👇

こちら↓もフォローお願いします Follow me !

ページの先頭へ