昨日もミニチュアお雛様制作ワークショップをしました I held a miniature “Hina doll”  workshop yesterday

小さな可愛いお雛様作り…


昨日は、参加予定だった方が数人ご都合が悪くなり、お一人でのレッスンになりました。

作るものが盛りだくさんな作品ですが、一人なので、手早くどんどん進み、ずいぶん早く、お上手に可愛いものが完成しました。

お部屋に可愛く飾っていただけたら嬉しいです ♪

ーーーーーーー



☆ 今回いらっしゃれなかった方や別の日に「ミニチュアお雛様」ワークショップをご希望の方もいらっしゃるので、ホリデー後の9月頃にワークショップの開催を考えています。


ご希望の方は、ご連絡ください。


☆ その他のミニチュア粘土の体験レッスンも随時行っております。

Workshop info

ーーーーーーー


Making cute, tiny Hina dolls...


Yesterday, some people who were scheduled to participate were unable to attend, so only one person attended the workshop.

In this workshop, we will make a lot of things, but she made them quickly and very well. 


She has successfully completed a cute piece of work! 

I wonder where it will be displayed… 

I would be happy if these cute handmade dolls could decorate a room ♪


☆ Since there are people who were unable to attend this time and also some people who have applied the "Miniature Hina Doll" workshop on another day, I’m thinking of holding a workshop around September after the holidays.

If you are interested, please contact me.

☆ Coloratura offers also other one-day miniature clay workshops from time to time.

Please see below.


Workshop info




ミニチュア粘土「和菓子」のレッスンを開催しました We held a workshop of miniature clay “Japanese sweets (Wagashi)”

【 English below 】


今日は、日本人の方お一人と、現地の方々、他の国籍の方が集まり、男性もご参加くださいました。


先週アムステルフェーンで開催されたジャパンフェスティバルでご覧になってお越しくださった方も数名いらっしゃいました。


今回の参加者の皆様、ミニチュアは初めてとのことでしたが、とてもお上手でテキパキと作り上げていきました。


粘土の作品を作り上げ、最後に小さな折り紙の鶴も折ってもらうのですが、ローカルの方々もとても上手に折りあげ、素敵な作品が完成しました。

今日も楽しんでいただけたようで嬉しいです。
皆さま、ご参加いただきありがとうございました。



☆来週の水曜日・7月10日には、ミニチュア「お雛様」のワークショップを予定しています。

7月のワークショップ「和菓子」「お雛様」のお知らせです Notice for July Workshops “Japanese sweets” and “Hina dolls“


☆その他のミニチュア粘土の体験レッスンも随時行っております。
↓↓
Workshop info


ーーーーーーーーーー


Today, the participants are a Japanese, local people and other nationalities including a man gathered.

Some of them saw my workshop last week at Japan Festival held in Amstelveen. 


All the participants said that it was their first time making miniatures, but they were very skilled and also made them quickly. 


After making clay works, they fold small origami cranes at the end, and the local people folded them very well, completing wonderful works.

I'm glad people enjoyed today too.

Thank you everyone for participating.

ーーーーーーーー


☆Next Wednesday, July 10th, you can still join "Hina Doll" workshop.

7月のワークショップ「和菓子」「お雛様」のお知らせです Notice for July Workshops “Japanese sweets” and “Hina dolls“


☆ Coloratura offers also other one-day miniature clay workshops from time to time.
Please see below.

Workshop info



7月のワークショップ「和菓子」「お雛様」のお知らせです Notice for July Workshops “Japanese sweets” and “Hina dolls“

【 English below 】

7月に、和風の作品をご制作いただけるワークショップを行います。


美味しそう〜、と参加者からも大人気の和菓子、


季節外れですが、小さくて可愛いお雛様、


是非ご参加ください。

《日時》
和菓子  2024年7月6日(土)    13:00〜16:00
お雛様  2024年7月10日(水)   10:00〜13:00

《費用》
和菓子  €39 (材料費、お飲み物、お茶菓子代込)
お雛様  €42 (材料費、お飲み物、お茶菓子代込)

《開催人数》最小3名、最大人数6名

《言語》日本語 & 英語

《場所》アムステルフェーンセ通り沿い、ボス公園メインエントランス付近
バス停Amsterdamse Bosからすぐ

開催場所の詳細は、レッスンをお申し込みいただいた後、別途お知らせいたします。


《お申し込み》こちらからお願いいたします。

Apply Lesson


ミニチュア粘土についてのより詳しいご案内は、下記のブログからもご覧いただけます。

https://coloratura-clayhandcraft.com/

ご質問、ご希望などがございましたら、お気軽にお問い合わせください。

ーーーーーーーーー

In July, I will hold workshops that you can create Japanese-style works.

The Japanese sweets(Wagashi) look delicious and are very popular among the participants,


and also tiny and cute Hina dolls.

Please come and enjoy!


《Date and time》 
Japanese sweets      6 July 2024 (Saturday)      13:00〜16:00
Hina dolls                  10 July 2024(Wednesday) 10:00〜13:00

《Cost》
Japanese Sweets    €39 (including material cost, drink, sweets)
Hina Dolls                 €42 (includes ingredients, drinks, sweets)

minimum 3 participants, maximum 6

《Language》Japanese & English

《Location》along the Amstelveenseweg, near the main entrance of Amsterdamse Bos.
2 minutes walk from Bus stop: Amsterdamse Bos.

I will send you the details after you apply for the lesson.

《Apply for lesson》 Please apply from here ↓ 

Apply Lesson

For more information about miniature clay, you can see the website below.

https://coloratura-clayhandcraft.com/



今日も「兜&鯉のぼり」レッスンを行いました I held a “Kabuto & Koinobori” workshop again today

【 English below 】

子供の日は過ぎましたが、先日の「兜&鯉のぼり」レッスンにご都合がつかなかった方が、お友達と誘い合ってお越しくださいました。


細かい作業で少し難しかったようですが、立派なミニ兜と可愛い鯉のぼりがどんどん出来上がっていきました。

完成すると、
可愛い〜!
と、とても喜んでいらっしゃいました。


今日も可愛い作品が出来上がり、ご満足いただけて嬉しいです。


ーーーーー


☆ Coloraturaでは、随時、ミニチュア粘土体験レッスンを行っております。

詳細はこちらより↓ご覧ください。

Workshop info

ーーーーーーーーーーーー

Children's Day has passed, but a lady who couldn’t come to this workshop last week came with friends.

It was a little difficult with the detailed work, but theymade a beautiful mini Kabuto(Samurai helmet) and a cute Koinobori(carp streamer).

When they were finished, they were very happy and said,
"How cute!"

I'm glad that they were satisfied with the cute works that were made today.

ーーーーー

☆ Coloratura offers miniature clay workshops from time to time.
For more information ↓

Workshop info



端午の節句「兜と鯉のぼり&柏餅」を制作しました Boys’ Festival.. We made “Kabuto, Carp Streamers & Kashiwamochi”

【 English below 】


小さな兜や鯉のぼりを粘土で作りました。

日本ではもうすぐ端午の節句。
海外で生活していると、そんな行事も忘れたまま過ぎてしまうこともありますが、こうしてその時期に合わせて季節のものを作ったりしていると、少しでもそんな気分に浸ることができます。

今日の作品は、細かい作業も多く、難易度が高めでしたが、こんなに素敵な作品に仕上がりました!


(帰りのお時間の関係で、参加者の皆さんの作品を一緒に撮れなかったり、鯉のぼりのポールがまだボンド付けする前で付いていなかったりしてますが…)

「お雛様」や今回の「兜&鯉のぼり」のように、行事に合わせたレッスンを時々行っていますが、お正月やお月見…など、そんな季節に合わせた作品を制作できるワークショップも増やしていけたらと思っています。


何かご希望やアイデアなどございましたらお聞かせください。

ーーーーー

☆ Coloraturaでは、随時、ミニチュア粘土体験レッスンを行っております。

詳細はこちらより↓ご覧ください。


ーーーーーーーーーーーー

We made small Kabuto (a decorative samurai helmet) and Koinobori (carp streamers)with clay.

In Japan, boy's Festival is coming soon.
It’s nice to make seasonal items like this.

Today's work was a bit difficult, but it turned out to be such a wonderful piece!
(Some participants left early, so we can’t take photo of everyone’s finished work together, and the carp streamer pole was not yet glued though…)


ーーーーー


☆ Coloratura offers miniature clay workshops from time to time.
For more information ↓






アムステルダムミニチュア粘土レッスン!「兜と鯉のぼり」を作りませんか?Miniature clay “Kabuto and Koinobori” workshop will be held

【 English below 】

もうすぐ端午の節句。
この時期に合わせ、小さな兜と鯉のぼり、柏餅をお作りいただけるワークショップを開催します。


《日時》2024年4月30(火) 10:00〜13:00


《費用》€39 (材料費、お飲み物、お茶菓子代込)


《開催人数》最小3名、最大人数6名


《言語》日本語 & 英語


《場所》アムステルフェーンセ通り沿い、ボス公園メインエントランス付近
バス停Amsterdamse Bosからすぐ


開催場所の詳細は、レッスンをお申し込みいただいた後、別途お知らせいたします。


《お申し込み》こちらからお願いいたします。
coloratura.clayhandcraft@gmail.com


ご質問、ご希望などがございましたら、お気軽にお問い合わせください。


ーーーーーーー


Boy’s Day(also children day) is coming soon in Japan.
You can make Kabuto(Japanese traditional decorative samurai helmet), Koinobori(carp-shaped streamer),and kashiwa mochi in Amsterdam.

《Date and time》30April 2024 (Tuesday) 10:00~13:00


《Cost》€39 including material cost, drink, sweets)

minimum 3 participants, maximum 6


《Language》Japanese & English


《Location》along the Amstelveenseweg, near the main entrance of Amsterdamse Bos.
2 minutes walk from Bus stop: Amsterdamse Bos.


I will send you the details after you apply for the lesson.


《Apply for lesson》 please contact me from here ↓
coloratura.clayhandcraft.gmail.com


If you have any questions, please feel free to contact me.



ミニチュア粘土「お雛様」レッスンを行いましたMiniature clay “Hina doll” workshop

【 English below 】

もうすぐひな祭り!

昨日は、この時期にぴったりの「お雛様制作」ワークショップを開催し、ご姉妹が参加されました。

お申し込みいただいた方は、昨年アムステルフェーンで開催されたジャパンフェスティバルで私のワークショップをご覧になり、ご興味を持ってくださったのですが、お姉様、姪っ子さんも好きだとのことで、今回揃ってお申し込みいただきました。

残念ながら姪っ子さんは、今回はご参加いただけなくなってしまったのですが、仲良しご姉妹でご一緒に楽しんでいただけて何よりです。

ぼんぼりや小さな雛あられ、菱餅もお作りいただきました。作るものが盛りだくさんです!

この作品は、いくつかある他の作品のワークショップより細かい作業も多く、難しいのですが、一つ一つ丁寧に作り上げていき、こんなに可愛いのが出来上がりました。

ミニチュア大好き!なようで、またご参加されたいとのこと。
コースの方にも興味を持ってくださいました。
嬉しい限りです。

ーーーーーーーー

☆ Coloraturaでは、随時、ミニチュア粘土体験レッスンを行っております。

詳細はこちらより↓ご覧ください。

https://coloratura-clayhandcraft.com/workshops-information

ーーーーーーーー

《 Miniature clay “Hina doll” workshop 》

Hinamatsuri festival is coming soon in Japan.
Yesterday, I held a Hina dolls making workshop and the sisters participated.

The lady who applied knew my workshop at Japan Festival held in Amstelveen last year and were interested in it, and her sister and niece also like it. And three of them applied this time together. Her niece wasn’t able to come yesterday, but sisters were having fun together.

They made lanterns, small hina arare and hishi mochi (sweets for Hina doll festival) as well as two dolls. There are many things to make in this work!

This work is a bit more difficult than some of the other works, but they made each piece well and very cute works have been completed.

The ladies love miniatures and enjoyed the workshop.
They said they would like to participated again, and I'm so happy.

ーーーーーーーーー

☆ Coloratura offers miniature clay workshops from time to time. 
For more information ↓

https://coloratura-clayhandcraft.com/workshops-information




オランダの記念に!「ミニチュア粘土 オランダ風写真立て」ワークショップを行いました Hold a workshop on “Miniature clay Dutch-style photo frame”

【 English below 】

今日は、来月日本にご帰国される方が
「帰国前に是非作りたい!」とのことで、お友達とご参加くださいました。

風車とたくさんのチューリップを制作し、既成の木靴にチューリップを生け込み、好きなようにこれらを配置していきます。

チューリップを何本も作るのは大変でしたが、どんどん手も慣れていき、上手に作られていました。

風車も可愛く作られて、完成した時は、お二人とも
「可愛い!」と、とても喜んでくださり、ご満足いただけたようです(^^)

日本に戻られて、オランダでの思い出の写真を入れて飾っていただけたら嬉しい限りです。



〈 ミニチュア粘土 お雛様ワークショップのお知らせ 〉

2月25日(日)には、和風の作品…この時期にふさわしい「お雛様制作」のワークショップを開催します。


詳しくはこちら↓よりご覧ください。


ご質問、ご希望などがございましたら、お気軽にお問い合わせください。

coloratura.clayhandcraft@gmail.com


ーーーーーーーーーー

Today, a person who is returning to Japan next month joined this workshop with friend.

They created a windmill and lots of tulips, place the tulips in ready-made wooden shoes, and arrange them as they like.
It was difficult to make so many tulips, but as they made some, they got better and better.

They also made cute windmills and it was completed ! 
Both of them were very happy and said,
“ It's so cute! “ 
I’m glad that they were satisfied (^^)

I would be happy if she displays it with her memorial photo of the Netherlands when she return to Japan.


〈Notice of miniature clay dolls workshop〉


On February 25th (Sunday), I will hold a workshop on making Japanese Hina dolls.


Further information, please see below.


If you have any questions, please feel free to contact me.


coloratura.clayhandcraft@gmail.com




小さな可愛いお雛様をご一緒に作りませんか?Would you like to make a cute little Hina dolls together?

【 English below 】

「ひな祭り」を前に、今年もミニチュアのお雛様制作ワークショップを開催します。

アムステルダムのミニチュア粘土教室では、1ユーロコインの上に載るほどの小さなお雛様、お内裏様+ぼんぼり、ひなあられ、菱餅をご制作いただけます。


《日時》2024年2月25日(日)  13:30〜16:30

《費用》€39 (材料費、お飲み物、お茶菓子代込)

《開催人数》最小3名、最大人数6名

《言語》日本語 & 英語

《場所》アムステルフェーンセ通り沿い、ボス公園メインエントランス付近
バス停Amsterdamse Bosからすぐ

開催場所の詳細は、レッスンをお申し込みいただいた後、別途お知らせいたします。

《お申し込み》
こちら ↓ よりお願いいたします。
coloratura.clayhandcraft@com


(上のボタン”Apply Lesson” “Contact” は、ただいま不具合があり、そちらからは連絡が取れなくなっております)


ご質問、ご希望などがございましたら、こちら↓よりお気軽にお問い合わせください。
coloratura.clayhandcraft@gmail.com


ーーーーーーー

March 3rd is “Hina matsuri Festival”,  a festival for girls in Japan.

Amsterdam's Miniature Clay workshop〜Coloratura will hold a workshop to create “Hina dolls”. The little doll is small enough to fit on a 1 Euro coin.

《Date and time》
25 February 2024 (Sunday)  13:30〜16:30
Two dolls + lantern, two kinds of sweets for Girls Festival 

《Cost》
€39 (including material cost, drink, sweets)

minimum 3 participants, maximum 6

《Language》
Japanese & English 

《Location》
along the Amstelveenseweg, Near the main entrance of Amsterdamse Bos.
2 minutes walk from Bus stop: Amsterdamse Bos.
I will send you the details after you apply for the lesson.

《Apply for lesson》
Please contact me from below

coloratura.clayhandcraft@gmail.com

(The buttons above “Apply Lesson” and “Contact” are currently unavailable.

If you have any questions, please feel free to contact me from here ↓

coloratura.clayhandcraft@gmail.com



「オランダ風の写真立て」のレッスンを開催します Come and join miniature clay “Dutch style photo frame” workshop

【 English below 】

ご帰国や異動でオランダを離れる方も多いこの時期。
3月にご帰国されるという方から帰国前にということでご希望があり、今回レッスンを開催いたします。


風車やチューリップを盛り込んだ写真立てを、オランダ在住の記念にいかがですか?


お友達とご参加されれば、お作りになった作品と共に、お友達と参加した思い出も残ることでしょう。

オランダでは、バースデープレゼントとして何かの体験を贈りものにする、ということも結構あるように思いますが、体験型の贈り物として、ご帰国前のお友達をレッスンにお誘いし、それをプレゼントにする!そんな風にご利用されるのはいかがでしょうか?

《日時》2024年2月15日(木)  10:00〜13:30

《費用》€39 or €42 [額の大きさにより異なります](材料費、お飲み物、お茶菓子代込)


額の種類などの詳細は、こちらをご覧ください。

《開催人数》最小3名、最大人数6名

《言語》日本語 & 英語

《場所》アムステルフェーンセ通り沿い、ボス公園メインエントランス付近
バス停Amsterdamse Bosからすぐ


開催場所の詳細は、レッスンをお申し込みいただいた後、別途お知らせいたします。

《お申し込み》
こちら ↓ よりお願いいたします。
coloratura.clayhandcraft@gmail.com


ーーーーーーーーーー


Are you interested in making a photo frame with small windmill, tulips with clay?

《Date and time》
15 February 2024 (Thursday )  10:00〜13:30

《Cost》
€39 or €42 [it depends on the frame ](including material cost, drink, sweets


minimum 3 participants, maximum 6

《Language》Japanese & English 

《Location》along the Amstelveenseweg, Near the main entrance of Amsterdamse Bos.
2 minutes walk from Bus stop: Amsterdamse Bos.
I will send you the details after you apply for the lesson

《Apply for workshop》
coloratura.clayhandcraft@gmail.com





プロフィール Profile

アムステルダムでハンドクラフトの教室「Coloratura」を開催しております戸辺 直子です。

Coloraturaでは、ミニチュア粘土の講師資格取得コース、体験レッスンを始め、つまみ細工などのハンドクラフトのワークショップも開講中です。

My name is Naoko and..

《続きはこちら↓ read more ↓》

プロフィール Profile


《カテゴリー category 》


《 最近の投稿 recent posts 》

【ミニチュア粘土について】
まずはこちら↓を御覧ください


教室案内 Workshop

ミニチュア粘土(ミニチュアクレイクラフト)とは?

ミニチュア粘土講師認定コースについて


😊👇👇

こちら↓もフォローお願いします Follow me !

ページの先頭へ