【English below】
娘の友達がミニチュア粘土に興味を持ち、
ミニチュアのお雛様を作りに来てくれました。
日本好きな子で、日本語も勉強している
というアート好きな彼女は、
とても楽しそうに制作していました。
作品が仕上がると、可愛い〜!
と喜んでいました。
若い子が日本のものに興味を
持ってくれて、ミニチュアの
お雛様制作も楽しんでくれ
嬉しいですね。
*年が明けたと思ったら、
あっという間にひな祭りまで
あと1ヶ月ちょっとですね。
コロナの規制が少し緩和されましたし、
2月中旬頃より「お雛様制作」の
レッスンを開催しようと考えております。
追って、こちらのインスタグラムや
ブログなどでお知らせします。
ーーーーーーーーーーーーーーー
My daughter's friend was interested in
miniature clay and came to make
miniature Hina dolls.
She likes Japan and is also studying
Japanese.
She enjoyed making Hina dolls, and
when her work is finished, she said
“it’s so pretty!”
and looked happy.
I'm glad that the young people are
interested in Japanese things and
enjoy making miniature dolls.
* Japanese girls day” Hinamatsuri”
(3rd of March) is coming soon.
Corona regulations have been ease,
so I am planning to hold "Hina dolls"
workshop from mid-February.
I will inform you later on this Instagram
and website.
comment closed