【English below】
ミニチュア粘土レッスンに一度お越しいただいたお子様が、お誕生日に「和菓子」制作をしたい!とのことで、いらっしゃいました。
お誕生日の日本人のお子さんと、あまり和菓子を食べたことのないお子さん達でしたが、とても楽しそうに手際良く作っていき、時間よりずいぶん早く完成しました。

みんなクラフトが好きなようで、とても器用で、感心しました。
素敵な作品が完成し、とても喜んでいました。

10歳のお誕生日という節目に、ミニチュア粘土のワークショップをお選びいただき、嬉しい限りです。
ご参加いただき、ありがとうございました。
ーーー
☆ ミニチュア粘土の体験レッスンを随時行っております。
Workshop info
ーーーーーー
A girl who had previously joined one of my miniature clay lessons came back for her birthday and wished to make wagashi (traditional Japanese sweets).
It was a birthday celebration with a Japanese child and friends who hadn’t eaten wagashi very often, but they all enjoyed the process so much and worked with such skill that they finished well ahead of time.
They all seemed to love crafts and were so skillful—it was hard to believe they were only ten years old!
The pieces turned out beautifully, and the children were delighted with their creations.
It made me so happy that she chose a miniature clay workshop to celebrate her 10th birthday.
Thank you so much for joining!
ーーー
☆ I hold one-day workshops.



comment closed